Questo studio si occupa della salita del verbo in portoghese brasiliano. L'approccio teorico assunto è quello Cartografico (Cinque 1999). Siccome la tradizione generativista considera che gli avverbi e i quantificatori fluttuanti sarebbero un test diagnostico per la salita del V, il punto di partenza di questa indagine è quello di verificarne la validità in vista delle strutture funzionali più ricche della Cartografia. Si suggerisce che gli avverbi detti 'bassi' possono essere usati come dei test diagnostici affidabili per la salita del V, considerato il fatto che, anche in inglese, il verbo deve scavalcare alcune delle posizioni più basse. Avverbi 'alti' e i quantificatori fluttuanti universali non sono dei criteri diagnostici affidabili data la loro posizione nella gerarchia ed il processo di assegnazione di 'scope' (Kayne 1998) a loro. La tesi suggerisce, da un punto di vista cartografico, che in portoghese brasiliano V si sposta ad una posizione mediale della frase.
This thesis investigates the issue of Verbal raising in Brazilian Portuguese, from a Cartographic perspective, mainly based on Cinque (1999). Since adverbs and floating quantifiers have been traditionally taken as diagnostics for V-movement, the starting point of this investigation is to test the validity of such diagnostics from a Cartographic lens. This is achieved on the basis of Romance and English. It is suggested that 'lower ('left-edge') adverbs' are reliable diagnostics for V-raising, given the fact that, even in English, the V must raise past (some of) them. It is also explained why 'higher adverbs' and Universal Floating Quantifiers are not (reliable) diagnostics, on the basis of their position of Merge in the Cinque Hierarchy and the assignment of scope to them (à la Kayne 1998). The thesis suggests, from a Cartographic perspective, that Brazilian Portuguese has Verbal Raising which is limited to a medial projection in the clause, namely, T-Anterior.
Este trabalho investiga o movimento do verbo em português brasileiro. Assume-se a proposta cartográfica de Cinque (1999 e trabalhos sucessivos). Visto que a tradição gerativista tem considerado os advérbios e os quantificadores flutuantes como diagnósticos para a subida do verbo, o ponto de partida deste estudo consiste na verificação da validade desses testes, haja vista as estruturas funcionais enriquecidas que caracterizam as representações cartográficas. Sugere-se que os advérbios 'baixos' podem ser utilizados como diagnósticos confiáveis para o movimento de V, visto que, mesmo em inglês, o verbo deve mover-se a uma posição baixa de IP. Advérbios 'altos' e quantificadores flutuantes universais não são diagnósticos confiáveis, dada a sua posição na hierarquia e o processo que lhes atribui escopo (Kayne 1998). Sugere-se que V se move a uma posição medial da sentença em português brasileiro.