Vivre avec l’ombre dans le trou du cœur. Traduction et analyse du roman fantastique "Maintenant qu’il fait tout le temps nuit sur toi" de Mathias Malzieu

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Sofo, Giuseppe it_IT
dc.contributor.author Tonzar, Eva <1999> it_IT
dc.date.accessioned 2024-09-29 it_IT
dc.date.accessioned 2024-11-13T12:08:20Z
dc.date.available 2024-11-13T12:08:20Z
dc.date.issued 2024-10-15 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/27682
dc.description.abstract L’objectif de ce mémoire est de proposer une traduction italienne et une analyse critique pour "Maintenant qu’il fait tout le temps nuit sur toi" (2005) de Mathias Malzieu, roman fantastique avec une dimension autobiographique. Le travail est divisé en trois chapitres. Le premier se concentre sur la critique littéraire, en introduisant l’auteur et sa démarche stylistique, en s’interrogeant sur le genre de l’œuvre – qui bascule entre le fantastique-étrange et le fantastique-merveilleux, entre le roman autobiographique et l’autofiction –, en expliquant le rapport avec la chanson et en examinant le thème de la mort à travers le voyage dans l’au-delà et la présence des figures fantomatiques et monstrueuses, avec une parenthèse sur la littérature jeunesse. Le deuxième chapitre présente une proposition de traduction en italien pour la première partie du roman, tandis que le troisième justifie les choix faits dans une traduction qui veut se situer à mi-chemin entre l’optique sourcière et celle cibliste ; ce dernier chapitre offre des exemples concrets tirés du texte, classés selon les stratégies de traduction employées, allant des techniques plus simples telles que la transcription, la transposition et la modulation, aux questions plus problématiques et à l’utilisation de l’adaptation, pour soumettre finalement une comparaison avec une traduction italienne de Cinzia Poli au roman le plus célèbre de Malzieu, à savoir "La Mécanique du Cœur" (2007). it_IT
dc.language.iso fr it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Eva Tonzar, 2024 it_IT
dc.title Vivre avec l’ombre dans le trou du cœur. Traduction et analyse du roman fantastique "Maintenant qu’il fait tout le temps nuit sur toi" de Mathias Malzieu it_IT
dc.title.alternative Vivre avec l’ombre dans le trou du cœur. Traduction et analyse du roman fantastique "Maintenant qu’il fait tout le temps nuit sur toi" de Mathias Malzieu it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear sessione_autunnale_23-24_appello_14-10-24 it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 878057 it_IT
dc.subject.miur L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language FRANCESE it_IT
dc.date.embargoend it_IT
dc.provenance.upload Eva Tonzar (878057@stud.unive.it), 2024-09-29 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Giuseppe Sofo (giuseppe.sofo@unive.it), 2024-10-14 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record