Fonti greche, traduzione latina e apparato grafico in Marziano Capella (VI 706-723, VII 731-742)

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Cristante, Lucio it_IT
dc.contributor.author Veronesi, Vanni <1986> it_IT
dc.date.accessioned 2018-12-10 it_IT
dc.date.accessioned 2019-07-24T08:06:37Z
dc.date.issued 2019-01-29 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/14981
dc.description.abstract Il lavoro tenta di fare luce sulla tecnica della traduzione nel De nuptiis Philologiae et Mercurii, attraverso la ricostruzione delle fonti greche e l’analisi della lingua scientifica di Marziano Capella. Nell’impossibilità di un’indagine stilistica sulla totalità dei novena volumina (IX 997), il contributo si concentra sui §§ VI 706-723 e VII 731-742, ma il problema del rapporto con le fonti e in generale con il greco è stato comunque affrontato per l’intera opera. La tesi è divisa in tre parti. Nella prima viene riesaminata la tradizione indiretta precarolingia delle Nuptiae, in rapporto con la trasmissione manoscritta che data a partire dal IX secolo; è poi fornita una rassegna di tutti i commentatori medievali e degli excerpta del testo. Nell’analizzare le posizioni della critica in merito alla tradizione manoscritta si è provveduto a un riesame della recensio: all’interno di questo lavoro sono stati catalogati − per la prima volta negli studi marzianei − tutti i disegni, dal I al IX libro, attestati nei ventuno codici del ‘canone Préaux’. Questa analisi arriva a conclusioni nuove sulla presenza di un apparato grafico come parte integrante del testo marzianeo, almeno per i §§ 401-403 e 710-718. La seconda parte discute il bilinguismo e l’uso delle fonti greche; segue l’analisi della tecnica del vertere. La terza parte presenta il commento ai §§ 706-723 e 731-742, gli schemi lessicali con tutti i vocaboli analizzati, le relative traduzioni e i loci paralleli. it_IT
dc.language.iso it it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Vanni Veronesi, 2019 it_IT
dc.title Fonti greche, traduzione latina e apparato grafico in Marziano Capella (VI 706-723, VII 731-742) it_IT
dc.title.alternative it_IT
dc.type Doctoral Thesis it_IT
dc.degree.name Scienze dell'antichita' it_IT
dc.degree.level Dottorato di Ricerca it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Umanistici it_IT
dc.description.academicyear Dottorato - 31° Ciclo - 2015-2017 it_IT
dc.description.cycle 31 it_IT
dc.degree.coordinator Sperti, Luigi it_IT
dc.location.shelfmark D001891 it_IT
dc.location Venezia, Archivio Università Ca' Foscari, Tesi Dottorato it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 956220 it_IT
dc.format.pagenumber 433 p. : ill. it_IT
dc.subject.miur L-FIL-LET/05 FILOLOGIA CLASSICA it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor Mondin, Luca it_IT
dc.provenance.upload Vanni Veronesi (956220@stud.unive.it), 2018-12-10 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck (), 2019-01-18 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record