dc.contributor.advisor |
Lippiello, Tiziana |
it_IT |
dc.contributor.author |
Indraccolo, Lisa <1981> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2010-03-17T10:30:21Z |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2012-07-30T15:50:46Z |
|
dc.date.available |
2013-11-04T10:32:20Z |
|
dc.date.issued |
2010-02-09 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/922 |
it_IT |
dc.description.abstract |
Il presente lavoro si pone come obiettivo il gettare nuova luce sulla struttura e il contenuto del Gongsun Longzi, concentrandosi in particolare sui cosiddetti “capitoli originali”, ovvero quelli considerati i più fedeli ad una ipotetica formulazione originaria – scritta e/od orale - degli argomenti discussi, il Baima Lun ed il Zhiwu Lun. Dopo aver preso il considerazione la figura pseudo-storica dell’autore putativo, Gongsun Long, viene fornita un’analisi della struttura complessiva del testo, incluso anche un accurato studio delle variati testuali esistenti tra le due versioni più antiche del testo ricevuto (le edizioni dello Shuofu e del Daozang). Infine, un’esaustiva trattazione dei contenuti filosofici del Baima Lun e del Zhiwu Lun, corredata da una traduzione commentata, chiude il lavoro |
it_IT |
dc.description.abstract |
The present work aims at shading new light on the structure and content of the Gongsun Longzi, focusing in particular on the so-called “original chapters”, those who are considered more truthful to an hypothetical original formulation – written and/or oral – of the topics discussed, the Baima Lun and the Zhiwu Lun. After taking into consideration the pseudo-historical figure of the putative author, the persuader Gongsun Long, an analysis of the overall structure of the text is provided, comprehending an accurate study of textual variants existing between the two most ancients versions available of the received text (the Shuofu and the Daozang edition). Finally, an exhaustive treatment of the philosophical contents of the Baima Lun and Zhiwu Lun, accompanied with a commented translation, concludes the work. |
it_IT |
dc.format.medium |
Tesi cartacea |
it_IT |
dc.language.iso |
en |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Lisa Indraccolo, 2010 |
it_IT |
dc.subject |
Filologia cinese |
it_IT |
dc.subject |
Stati Combattenti <periodo storico cinese (476-221 a.C.)> |
it_IT |
dc.subject |
Gongsun Long |
it_IT |
dc.title |
Gongsun Long and the Gongsun Longzi: authorship and textual variation in a multilayered text |
it_IT |
dc.title.alternative |
Gongsun Long e il Gongsun Longzi: paternità letteraria e variazione testuale in un testo multistratificato |
it_IT |
dc.type |
Doctoral Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Lingue, culture e società |
it_IT |
dc.degree.level |
Dottorato di ricerca |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Facoltà di Lingue e letterature straniere |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2008/2009 |
it_IT |
dc.description.cycle |
22 |
it_IT |
dc.degree.coordinator |
Mamoli Zorzi, Rosella |
it_IT |
dc.location.shelfmark |
D000853 |
it_IT |
dc.location |
Venezia, Archivio Università Ca' Foscari, Tesi Dottorato |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
955351 |
it_IT |
dc.format.pagenumber |
233 p. |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-OR/21 LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE |
it_IT |
dc.description.tableofcontent |
TABLE OF CONTENTS
Acknowledgments p. 7
Introduction p. 8
1. Gongsun Long 公孫龍 : the character
1.1. Nomina sunt omina : the Mingjia 名家 and Gongsun Long p. 11
1.2. Gongsun Long’s life: an outline p. 21
1.3. The two Gongsun Longs in history: who’s who – A brief account on Gongsun Long’s name p. 38
1.4.「公孫龍,趙人也」..or wasn’t he? – Gongsun Long’s place of origin p. 43
1.5. Gongsun Long: a Ru, a Mohist or.. none of the two? p. 46
1.5.1. The Ru hypothesis p. 48
1.5.2. The Mohist hypothesis p. 51
1.5.3. An alternative interpretation:Gongsun Long as bianshi 辯士 p. 54
2. Gongsun Longzi 公孫龍子: the text
2.1. The Gongsun Longzi: text structure and the so-called “original chapters” p. 60
2.2. Gongsun Longzi : Variations on a theme - Daozang 道藏 and Shuofu 說郛 editions face to face p. 70
2.3. Gongsun Longzi - Other editions p. 79
2.4. The Gongsun Longzi through the ages p. 84
2.4.1. A commentary written by..Xie Xishen 謝希深? p. 94
2.4.2. The Suishu 隋書 omission and the debate on the Shoubai lun «守白論» p. 95
3. The “original chapters” : Baima Lun 白馬論 and Zhiwu Lun 指物論
3.1. Crossing the Gate…And a white horse is no more a horse p. 102
3.1.1. Baima Lun: structure and content p. 108
3.2. Translating the “original chapters”: a premise p. 123
3.3. Baima Lun: Translation p. 126
3.4. The paradox is not a paradox..? Final considerations on the White Horse argument p. 137
3.5. Pointing at things is no pointing: the originality of the Zhiwu Lun in the Gongsun Longzi corpus p. 139
3.6. Zhiwu Lun: Translation p. 146
3.6.1. Structure and parallelism in the Zhiwu Lun p. 157
Conclusions p. 163
Appendix A : Additional translations
Gongsun Longzi : translation of Jifu 跡府 chapter 1 p. 169
Kongcongzi: translation of Gongsun Long chapter 12 (孔叢子卷第四•公孫龍第十二)p. 173
Appendix B : Rare texts
Xie Xishen’s preface to the Gongsun Longzi (謝希深公孫龍子原序) p. 177
Preface to the Shoubai Lun(書程雲莊語錄後)p. 177
Appendix C : Gongsun Longzi Chinese text (Shuofu/Daozang variants)
Baima Lun 白馬論 p. 179
Zhiwu Lun 指物論 p. 182
Jianbai Lun 堅白論 p. 182
Tongbian Lun 通變論 p. 183
Mingshi Lun 名實論 p. 185
Bibliography p. 186
Abstract p. 233 |
it_IT |
dc.identifier.bibliographiccitation |
Indraccolo Lisa, 2010, "Gongsun Long and the Gongsun Longzi: authorship and textual variation in a multilayered text", Ph.D. Thesis, Ca' Foscari University of Venice, Venice |
it_IT |
dc.degree.discipline |
Cinese Classico |
it_IT |