Analisis. El lado B de una traducción

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Rigobon, Patrizio it_IT
dc.contributor.author Gandolfo, Giorgia <1978> it_IT
dc.date.accessioned 2015-02-11 it_IT
dc.date.accessioned 2015-07-04T14:46:00Z
dc.date.available 2015-07-04T14:46:00Z
dc.date.issued 2015-03-11 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/5778
dc.description.abstract En este trabajo de investigación se focaliza la atención en el ensayo del autor argentino Gabriel Rolón, Encuentros. El lado B del amor, publicado en 2012 en Argentina por la Editorial Planeta y todavía no traducido al italiano. El objetivo del estudio es analizar y comentar el texto desde un punto de vista lingüístico-discursivo con vistas a su futura traducción al italiano. Se parte del presupuesto de que, para traducir de manera adecuada, saber sobre qué texto se va a trabajar es fundamental: esto significa no sólo leerlo y entenderlo, o sea, saber de qué habla, sino más bien averiguar cuál es la naturaleza misma del texto, qué técnicas lingüísticas o retóricas se emplean y cuáles son los propósitos del autor. Este trabajo de investigación quiere ser, en primer lugar, una reflexión sobre lo que hay que hacer antes de emprender una traducción, en particular, hablando del texto elegido, se pretende aclarar qué es un ensayo divulgativo, cuáles son sus características principales y cuáles las técnicas argumentativas para desarrollar un discurso que consiga convencer al lector. Para terminar, se presentarán las posibles traducciones de unos pasos concretos encontrados en el ensayo del licenciado Rolón, en particular la atención se focalizará en la elección de ejemplos, refranes y modismos hecha por el autor, en consideración de las implicaciones culturales de los mismos. it_IT
dc.language.iso it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Giorgia Gandolfo, 2015 it_IT
dc.title Analisis. El lado B de una traducción it_IT
dc.title.alternative it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear 2013/2014, sessione straordinaria it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 962218 it_IT
dc.subject.miur it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language SPAGNOLO it_IT
dc.date.embargoend it_IT
dc.provenance.upload Giorgia Gandolfo (962218@stud.unive.it), 2015-02-11 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Patrizio Rigobon (rigobon@unive.it), 2015-02-16 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record