dc.contributor.advisor |
Cadonna, Alfredo Mario |
it_IT |
dc.contributor.author |
Palozzo, Matteo <1986> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2014-10-09 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2014-12-13T10:19:12Z |
|
dc.date.available |
2014-12-13T10:19:12Z |
|
dc.date.issued |
2014-10-27 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/5463 |
|
dc.description.abstract |
Attraverso la traduzione della prima delle due "快活歌" si vuole far risaltare la coesistenza e fusione, nella produzione di Bai Yuchan, di immagini legate alla ricerca dell'immortalità ed elementi intimisti e profondamente “terreni”, che rendono questo autore una figura atipica nel panorama letterario del suo tempo. |
it_IT |
dc.language.iso |
it |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Matteo Palozzo, 2014 |
it_IT |
dc.title |
Poesia e alchimia nella prima canzone "Sulla felicità" di Bai Yuchan (1194-1227) |
it_IT |
dc.title.alternative |
|
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Lingue e civiltà dell'asia e dell'africa mediterranea |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Dipartimento di Studi sull'Asia e sull'Africa Mediterranea |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2013/2014, sessione autunnale |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
808287 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-OR/21 LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
CINESE |
it_IT |
dc.date.embargoend |
|
it_IT |
dc.provenance.upload |
Matteo Palozzo (808287@stud.unive.it), 2014-10-09 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Alfredo Mario Cadonna (cadonna@unive.it), 2014-10-20 |
it_IT |