Deaf humor. A theater performance in LIS.

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Bertone, Carmela it_IT
dc.contributor.author Pol, Carla <1987> it_IT
dc.date.accessioned 2014-10-05 it_IT
dc.date.accessioned 2014-12-13T10:18:19Z
dc.date.available 2014-12-13T10:18:19Z
dc.date.issued 2014-10-27 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/5425
dc.description.abstract This paper aims to stimulate the debate about Deaf humor and its importance for a better understanding of Deaf culture. At this purpose the show “PA PA” performed in Italian Sign Language (LIS) by the Deaf actor Gabriele Caia has been analyzed. The entire performance was divided in 58 little videos that present relevant information about the adopted humor strategies and the cultural references occurring in it. The analysis of “PA PA” show displays two features that has been already mentioned in the Deaf humor literature, such as: the visual nature of Deaf humor with its inner visual logic and knowledge of the world, and the creative use of sign language as an effective linguistic strategy to trigger laughter and amusement. At these elements other two features has been detected in the show, like the use of subtle, implicit humor against hearing oppression and discrimination, as well the use of the mainstream pejorative language as a technique that positively re-signify words thanks to humor and criticism. In addition, the functions of Caia's humor follow and support the main reflections elaborated so far by researchers of Deaf humor. The actor uses humor to bond with Deaf members of the community; to show the less-desirable behavior of the Italian Deaf community; to criticize and belittle the hearing prejudice about the Deaf world. it_IT
dc.language.iso en it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Carla Pol, 2014 it_IT
dc.title Deaf humor. A theater performance in LIS. it_IT
dc.title.alternative Deaf humor. A Theater performance in Italian Sign Language it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Scienze del linguaggio it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear 2013/2014, sessione autunnale it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 845036 it_IT
dc.subject.miur L-LIN/12 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language INGLESE it_IT
dc.date.embargoend it_IT
dc.provenance.upload Carla Pol (845036@stud.unive.it), 2014-10-05 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Carmela Bertone (bertone@unive.it), 2014-10-20 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record