dc.contributor.advisor |
Burgio, Eugenio |
it_IT |
dc.contributor.author |
Martini, Stefania <1989> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2014-06-08 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2014-09-20T08:44:11Z |
|
dc.date.available |
2016-05-20T11:20:38Z |
|
dc.date.issued |
2014-06-27 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/4718 |
|
dc.description.abstract |
Accio Zucco da Sommacampagna, vissuto nella seconda metà del Trecento, è autore di un volgarizzamento dell'Aesopus latinus di Gualtiero Anglico che svolge ogni favola in due sonetti. Di tale volgarizzamento ci sono giunti un manoscritto risalente al 1462 e numerose edizioni a stampa. A questi testimoni si aggiunge il manoscritto Venezia, Biblioteca del Museo Correr 1029, in cui sono presenti parte del proemio e le prime quaranta favole. Questa tesi propone un'edizione interpretativa di questo testimone. |
it_IT |
dc.language.iso |
fr |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Stefania Martini, 2014 |
it_IT |
dc.title |
L'Ésope de Accio Zucco. Édition du manuscrit Correr 1029. |
it_IT |
dc.title.alternative |
L'Ésope d'Accio Zucco: édition du manuscrit Correr 1029 |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Scienze del linguaggio |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2013/2014, sessione estiva |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
823816 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-FIL-LET/09 FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
FRANCESE |
it_IT |
dc.provenance.upload |
Stefania Martini (823816@stud.unive.it), 2014-06-08 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Eugenio Burgio (burgio@unive.it), 2014-06-20 |
it_IT |