dc.contributor.advisor |
Luque Toro, Luis |
it_IT |
dc.contributor.author |
Lisci, Ilenia <1989> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2013-06-09 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2013-12-03T10:55:45Z |
|
dc.date.issued |
2013-06-27 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/3352 |
|
dc.description.abstract |
El presente trabajo tiene el objetivo de proponer la traducción de "Lo que la Universidad no enseña. 10 lecciones sobre la vida" de Íñigo García Ureta junto a su análisis traductológico. La tesis se divide en dos macrocategorías: la traducción y el análisis. A su vez el análisis se divide en prototexto y metatexto, o sea, el texto de partida y el texto de llegada. En el prototexto, ante todo se habla del autor, de su vida y del contenido del texto analizado, luego se investiga sobre los aspectos y las características de éste, intentando definir el autor y el lector modelo, y los rasgos del TP, como el registro y el estilo. A continuación el metatexto se divide en dos partes: primero el plano lexical y después el plano morfosintáctico. Se va a profundizar más en las elecciones hechas por el traductor, las dificultades encontradas y las explicaciones del por qué se ha preferido una traducción más que otra. |
it_IT |
dc.language.iso |
es |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Ilenia Lisci, 2013 |
it_IT |
dc.title |
El hacerse adulto y la escuela de la vida,propuesta de traducción Y análisis contrastivo de: "Lo que la Universidad no enseña.10 lecciones sobre la vida" de Íñigo García Ureta |
it_IT |
dc.title.alternative |
|
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2012/2013, sessione estiva |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
closedAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
987525 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
INGLESE |
it_IT |
dc.subject.language |
SPAGNOLO |
it_IT |
dc.date.embargoend |
10000-01-01 |
|
dc.provenance.upload |
Ilenia Lisci (987525@stud.unive.it), 2013-06-09 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Luis Luque Toro (luque@unive.it), 2013-06-17 |
it_IT |