dc.contributor.advisor |
Cinque, Guglielmo |
|
dc.contributor.author |
Lam, Chi Fung <1975> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2013-11-15T12:09:30Z |
|
dc.date.available |
2013-11-15T12:09:30Z |
|
dc.date.issued |
2013-04-08 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/3075 |
|
dc.description.abstract |
In this dissertation I investigate some issues on Spatial Preposition Phrases in Mandarin and Cantonese from the cartographic approach. In Chinese and some other languages Circumpositions instead of only Prepositions are used.
First of all, I justify the existence of the category Pr(eposition) in Mandarin by several diagnostic tests, and discover, by considering relativization, the microparametric variation on the Stative V/Locative Pr: zai in various varieties of Mandarin, hai in Cantonese, lAʔ (lAʔ) in Shanghai dialect, and niangb dit in Eastern Guizhou Miao (a language from Miao-Yao/Hmong-Mien group). The microparametric variation is then accounted for by the hypothesis that the transitive stative verb is actually a fushion of the intransitive stative verb and a locative preposition, the failure to permit relativization (or preposition stranding) is always due to the existence of a locative preposition, no matter it is an independent morpheme or one fused in the transitive stative verb.
Second, the richer Postpositions in Cantonese are studied. The most prominent discovery is the PLACE classifier dou, which may support the assertion that each Spatial PP embeds a DPPLACE which is selected by an Adposition of Locative, an idea advocated in Cinque (2010). Another Postposition discussed is Axial Part. It is shown that in Chinese Axial Part has more complex structure, that consists of the element conveying directional sense and another noun-like element min (mian in Mandarin) that behaves slightly similar to dou but not exactly. Different from traditional views on Chinese, where ‘Preposition’ Stranding is always prohibited, I show that some Circumposition Stranding is possible.
Third, some languages from Tibeto-Burman and Tai-Kadai provide evidence to support my claim that PLACE element like dou is actually a Classifier. These languages have the canonical word order of Noun > Demonstrative > Classifier, or Classifier > Demonstrative > Noun, and therefore are suitable candidates for my diagnostic tests.
In short, the study in this thesis relies primarily on Cantonese, Mandarin and English. Contributions from other languages include Shanghai and (Sin-on) Hakka, which are Chinese varieties; (Eastern Guizhou) Miao from Hmong-Mien group, Naxi and Bai from Tibeto-Burman group, Chadong from Tai-Kadai group. The cartography of spatial adpositional phrases thus obtained can be demonstrated by the following functional sequence and the Cantonese example.
The functional sequence:
PrLOC>Deictic>(Nume)>CL>…Deg…>…AxPart>RefGround>NPLACE
An example of derivation with Cantonese data
[PrPPrLoc [DP[ZP[YP[RefPDPGrd[NPplace]]iY0[XPAxPtPti]j Z0 [DegPMeasP tj]k[DeicPDeic[ClPCLtk]
喺 下面 嗰條橋 上面 三米 嗰 度
hai haa min go tiu kiu soeng min saam -mai go dou
at bottom face DIST CL bridge top face three metres DIST CLPLACE
‘at down there, three metres above that bridge’ |
it_IT |
dc.language.iso |
eng |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it |
dc.rights |
© Chi Fung Lam, 2013 |
it_IT |
dc.subject |
Cartography |
it_IT |
dc.subject |
Preposition |
it_IT |
dc.subject |
Adposition |
it_IT |
dc.subject |
Circumposition |
it_IT |
dc.subject |
Localizer |
it_IT |
dc.subject |
Noun |
it_IT |
dc.subject |
Axial Part |
it_IT |
dc.subject |
Chinese |
it_IT |
dc.subject |
Cantonese |
it_IT |
dc.subject |
Mandarin |
it_IT |
dc.subject |
English |
it_IT |
dc.subject |
Miao |
it_IT |
dc.subject |
Tai-Kadai |
it_IT |
dc.subject |
Tibeto-Burman |
it_IT |
dc.subject |
Sino-Tibetan |
it_IT |
dc.subject |
Chadong |
it_IT |
dc.subject |
Bai |
it_IT |
dc.subject |
Naxi |
it_IT |
dc.title |
The cartography of spatial adpositional phrases in Mandarin and Cantonese |
it_IT |
dc.type |
Doctoral Thesis |
en |
dc.degree.name |
Scienze del linguaggio |
it_IT |
dc.degree.level |
Dottorato di ricerca |
it |
dc.degree.grantor |
Scuola di dottorato in Scienze del linguaggio, della cognizione e della formazione |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2013 |
it_IT |
dc.description.cycle |
25 |
it_IT |
dc.degree.coordinator |
Giorgi, Alessandra |
|
dc.location.shelfmark |
D001284 |
it |
dc.location |
Venezia, Archivio Università Ca' Foscari, Tesi Dottorato |
it |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
955766 |
it_IT |
dc.format.pagenumber |
[6], 155 p. |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-LIN/01 GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA |
it_IT |
dc.description.tableofcontent |
Acknowledgments
Abstract 1
Chapter 1 The Cartographic Approach to the Syntax of Spatial PPs 4
1.1 The Cartographic Approach 4
1.1.1 The X-bar Theory 4
1.1.2 The Outburst of Functional Projections 9
1.2 Recent Study on the Cartography of Spatial PPs 16
1.2.1 Conceptual Semantics (Jackendoff 1983, 1996) 17
1.2.1.1 Distinguishing among THING, PLACE, and PATH 18
1.2.1.2 The concept of Axial Part 18
1.2.1.3 Axial Part as a Distinctive Category in Typological studies 19
1.2.2 Svenonius (2006, 2008a, 2010) 22
1.2.3 Cinque (2010a) 25
Chapter 2 Prepositions in Chinese 28
2.1 Adpositions in Mandarin 28
2.2 Adpositions in Cantonese 31
2.3 Prepositions are distinct from Verbs 32
2.3.1 Predication 34
2.3.2 Modifications of Advs and Neg 39
2.3.3 Yes-No Interrogatives in A-not-A form 41
2.3.4 Preposition stranding 45
2.4 Analyzing the locative Pr and stative V 53
2.4.1 The difference between Mandarin zai and Cantonese hai 54
2.4.2 Analyzing the Intransitive zai 57
2.4.2.1 Insights from analyzing Here and There 57
2.4.2.2 Insights from the Particle suo 63
2.4.3 Shanghai dialect 67
2.4.4 Miao (Qindong Miao or Eastern Guizhou Miao) 74
2.4.5 Summary of the Stative V/Locative Pr items in the Four Languages 76
Chapter 3 Postpositions and DPPLACE in Mandarin and Cantonese 78
3.1 Circumpositions in Chinese 78
3.1.1 Cross-linguistic variation 79
3.1.2 Mandarin and Cantonese as classifier languages 80
3.2 The Cantonese dou 82
3.2.1 dou is a PLACE related element 83
3.2.2 dou is a PLACE classifier 84
3.3 Ref(erence) P(hrase) over NPPLACE 87
3.4 The Axial Parts in Chinese 90
3.4.1 The allomorphs of min in Cantonese 93
3.4.2 The Axial min and the common noun min in Cantonese 95
3.4.3 Localizers in Cantonese and Mandarin: Nouns or not? 98
3.4.4 The difference between min and dou 103
3.4.5 Circumposition stranding 105
3.4.6 The Merge of Axial Part 109
3.4.6.1 Axial Parts are not Possesees 109
3.4.6.2 Axial Part is merged higher than Ground DP 111
3.4.6.3 Axial Part is merged lower than dou 114
3.5 Modifiers of measurement and deicticity 118
3.6 Viewpoints achieved by Axial Parts but not Particles 120
3.7 Conclusion: An Attempt to the Cartography of Spatial AdpPs in Cantonese 122
Chapter 4 PLACE Elements in Other Southeast Asian Languages 124
4.1 ‘Day’, ‘year’ and ‘time’ are classifiers 124
4.2 A diagnostic test for PLACE elements 126
4.3 First pattern: Naxi and Bai 127
4.3.1 Naxi 128
4.3.2 Bai 131
4.4 Second pattern: Chadong 134
4.4.1 Chadong 134
Chapter 5 Conclusion 138
Bibliography 142 |
it_IT |
dc.identifier.bibliographiccitation |
Lam, Chi Fung, "The cartography of spatial adpositional phrases in Mandarin and Cantonese", Ca’ Foscari University of Venice, PhD tesi, 25. cycle, 2013 |
it_IT |