dc.contributor.advisor |
Trevisan Semi, Emanuela |
|
dc.contributor.advisor |
Delcroix, Catherine |
|
dc.contributor.author |
Odasso, Laura <1980> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2013-11-14T14:34:29Z |
|
dc.date.available |
2014-04-23T10:10:07Z |
|
dc.date.issued |
2013-03-20 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/3063 |
|
dc.description.abstract |
Cette thèse comparative examine l'influence, en Vénétie et en Alsace, du racisme et de l'islamophobie sur les parcours de couples mixtes dont un membre se déclare « Arabe ». A partir de récits de vie et d’observations participantes on analyse les effets sur ces couples de la nationalité/citoyenneté (juridique), de l'appartenance nationale, et de l'affiliation religieuse. On replace ainsi en contexte leurs actions, individuelles et parfois collectives, face à la stigmatisation de leur mixité. Leurs trajectoires sont étudiées non seulement en fonction de la migration physique (objective) de l’un des membres du couple, mais aussi de la « migration intérieure » ou « de contact » de l’autre. Si les lois et décrets, les discours politico-médiatiques et les représentations stigmatisantes touchent de près ces couples et risquent de les déstabiliser, ils les renforcent parfois et les amènent alors à devenir des acteurs de changement pour eux-mêmes, pour leur famille, et pour toute la société. |
it_IT |
dc.description.abstract |
Il presente lavoro comparativo indaga l'influenza del razzismo e dell'islamofobia sulle traiettorie di una serie di famiglie – in Veneto e in Alsazia – in cui uno dei due coniugi si dichiara “arabo”. Récits de vie e osservazioni partecipanti sono alla base dell'analisi della nazionalità/cittadinanza, dell'appartenenza nazionale e dell'affiliazione religiosa. La ricerca mette in luce l'azione individuale e collettiva intrapresa dagli individui per contrastare la stigmatizzazione che la loro mixité genera. L'originalità dello studio risiede nello studio della mixité coniugale in rapporto alla migrazione più tradizionale e fisica di uno dei coniugi e alla migrazione “interiore” o “di contatto” dell'altro. L'effetto consequente dei dispositivi legislativi (leggi e pratiche), i discorsi polico-mediatici e le rappresentazioni agiscono sulla vita delle famiglie senza indebolirle, ma piuttosto rafforzandole e rendendo i loro membri degli attori di cambiamento personale, famigliare e sociale. |
it_IT |
dc.description.abstract |
This comparative PhD thesis aims to investigate the influence – in Veneto and in Alsace – of racism and islamophobia on the life course of couples whose one partner is Arab. Based on life histories and participant observations, the analysis focuses on the effects of laws and decrees on nationality and citizenship, of national belonging, and of religious affiliation. These contextual elements help to understand the individual and collective actions in reaction to the stigmatization of mixité. The analytic originality consists in studying marriage dynamics by considering the physical migration of the Arab partner but also the “intimate” or « inner » migration of the other. Laws and decrees, political and media discourses and stigmatizing representations do affect the lives of these couples. But instead of weakening them, the research shows how quite often they may strengthen the actors and led them to emerge as agents of change for themselves, their families, and their society. |
it_IT |
dc.language.iso |
fre |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it |
dc.rights |
© Laura Odasso, 2013 |
it_IT |
dc.subject |
Mixité |
it_IT |
dc.subject |
Migrazione |
it_IT |
dc.subject |
Trasmissione integenerazionale |
it_IT |
dc.subject |
Razzismo |
it_IT |
dc.subject |
Islamofobia |
it_IT |
dc.subject |
Stigmatizzazione |
it_IT |
dc.subject |
Azione collettiva |
it_IT |
dc.subject |
Arabo |
it_IT |
dc.title |
La mixité conjugale: une expérience de migration : approche comparée des effets de la stigmatisation sur les natifs et leurs partenaires «arabes» en Vénétie et en Alsace |
it_IT |
dc.title.alternative |
La mixité coniugale: un'esperienza di migrazione : un approccio comparativo della stigmatizzazione in Veneto e in Alsazia |
it_IT |
dc.type |
Doctoral Thesis |
en |
dc.degree.name |
Lingue, culture e societa' |
it_IT |
dc.degree.level |
Dottorato di ricerca |
it |
dc.degree.grantor |
Scuola di dottorato in Lingue, culture e società |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2013 |
it_IT |
dc.description.cycle |
24 |
it_IT |
dc.degree.coordinator |
Andreini, Attilio |
|
dc.location.shelfmark |
D001273 |
it |
dc.location |
Venezia, Archivio Università Ca' Foscari, Tesi Dottorato |
it |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
955691 |
it_IT |
dc.format.pagenumber |
2 v. ([8], 466 p. ; [4], 237 p.) |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-OR/10 STORIA DEI PAESI ISLAMICI |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-OR/12 LINGUA E LETTERATURA ARABA |
it_IT |
dc.subject.miur |
M-GGR/01 GEOGRAFIA |
it_IT |
dc.subject.miur |
SPS/12 SOCIOLOGIA GIURIDICA, DELLA DEVIANZA E MUTAMENTO SOCIALE |
it_IT |
dc.description.note |
Co-tutela con Université de Strasbourg, Ecole doctorale Sciences humaines et sociales |
it_IT |
dc.description.tableofcontent |
Table des matières
Introduction 7
I. Présentation du sujet de recherche 7
II. Approche et contexte de la recherche 10
III. Problématique 12
IV. Plan de la thèse 18
Première partie. Cadre épistémologique 21
Premier chapitre : 1. Démarche méthodologique et présentation de l’enquête 25
1. Les spécificités du « nous chercheure » 26
2. Informateurs et échantillonnage par « boule de neige » 31
3. Choix des participants à l’enquête : caractéristiques 35
4. Du « travail biographique » à la construction d’« études de cas élargies » 38
5. Les récits de vie : théorie et défis 40
6. Notes, enregistrements et retranscriptions 44
7. L’analyse des récits : événements, pratiques et récurrences 46
8. Exploration spatiale et découverte humaine 49
9. Ethnographie multi-site : « suivre » et « pister » 53
10. La perspective comparative 55
En guise de conclusion 58
Deuxième chapitre : 2. Éclaircissements conceptuels 61
1. Le couple, la famille et la société 63
2. Le cycle de vie familiale et son projet 65
3. La mixité conjugale : une lecture par binômes clés 67
3.1. Dictionnaire et usage commun 67
3.2. Exogamie et endogamie 68
3.3. Homogamie et hétérogamie 71
3.4. Norme et déviance 75
4. La mixité conjugale : une lecture par enjeux 78
4.1. La dimension juridique de la nationalité : les couples binationaux 79
4.2. L’appartenance nationale : les couples « interraciaux »,
interculturels et bi/plurilingues 81
4.3. L’affiliation religieuse : les couples inter-religieux 84
5. Les catégories sociales de la mixité : entre relations sociales et rapports sociaux 87
5.1. Étranger(ère) : entre constructions de la peur et de l’altérité 91
5.2. Arabe : entre amalgame et auto-définition 96
En guise de conclusion 99
Troisième chapitre : 3. Contexte de déroulement de l’enquête 101
1. Migration : regard général sur la législation italienne 102
2. Migration : regard général sur la législation française 105
3. La migration : faire ses preuves et réussir 108
4. Les Jordanien(ne)s en Italie 111
4.1. Des Palestinien(ne)s jordanien(ne)s 112
4.2. Destination des études universitaires 114
4.3. La crise économique jordanienne : d’étudiants à travailleurs 114
4.4. Réseau migratoire et différence de genre 116
5. Les Libanais(es) en France 117
5.1. La guerre civile et l’exode libanais 119
5.2. Diaspora libanaise 120
5.3. Le passage d’étudiant(e)s temporaires à citoyen(ne)s français(es) 121
5.4. Le communautarisme : une spécificité libanaise 122
6. Les Marocain(e)s en France 125
6.1. Le makhzen : une institution politico-culturelle marocaine 126
6.2. L’émigration vers la France : l’appel de travailleurs migrants 127
6.3. Entre transition politique et changements sociaux 128
7. Les Marocain(e)s en Italie 130
8. Alsace et Vénétie : similitudes et différences 132
8.1. Zones de contacts et construction d’attitudes 133
8.2. Orientations politiques : des droites 136
8.3. Jus laboris 140
En guise de conclusion 143
Deuxième partie. Les enjeux de la mixité conjugale 145
Premier chapitre : 1. La dimension juridique de la nationalité/la citoyenneté : dispositifs législatifs et pratiques 149
1. L’Italie : effets des lois et choix stratégiques 151
1.1. L’érosion progressive des droits des migrant(e)s 151
1.2. Les contraintes du mariage : certifier la régularité du séjour 158
1.3. Un défi inattendu dans le projet familial 161
1.4. Des administrations et des pratiques 164
1.5. Pragmatiques, réfractaires ou entrepreneurs de morale : les agent(e)s de guichet 167
1.6 Stratégies d’usage de la double citoyenneté 170
1.7. Visibilité et invisibilité de la citoyenneté 173
2. La France : effets des lois et choix stratégiques 175
2.1. La trajectoire législative : les conjoint(e)s suspecté(e)s 175
2.2. Du statut précarisé du (de la) conjoint(e) et du pouvoir discrétionnaire 178
2.3. Des petites mairies, du statut socioprofessionnel et d’autres variables 180
2.4. Demander le titre de séjour ou le renouveler : les conjoints inséparables 185
2.5. « Je suis venue en France pour lui, non grâce à lui » 186
2.6. De l’attente et du visa 189
2.7. Une fois en France, le parcours du combattant n’est pas encore terminé 192
2.8. La nationalité française : des humiliations et des stratégies 193
2.9. Naturalisation et hiérarchies de nationalités 195
3. Quand la discrimination vient du pays d’origine 198
3.1. La validité du mariage au Maroc 199
3.2. La transmission de la nationalité 201
En guise de conclusion 204
Deuxième chapitre : 2. L’appartenance nationale : les réactions et l’hybridité 209
1. Les réactions de l’entourage en Vénétie : deux provinces et deux mondes 210
1.1. « Moglie e buoi dei paesi tuoi » : oublier un passé d’émigration 212
1.2. Qu’est-ce que ça signifiait, un Marocain ? Un fainéant ou un vu’ cumprà 216
2. Les réactions de l’entourage en Alsace : colonisation et migration 220
2.1. La migration a pris le relais de la colonisation 222
2.2. Quand les démarches administratives sont une stratégie d’acceptation 225
3. Étiquetage et construction identitaire 229
4. L’appartenance et les enfants : « être » et « se sentir » 232
4.1. De l’appartenance et des prénoms 232
4.2. Selon les étapes du cycle de vie 240
4.3.Tu n’es pas pareil 244
4.4 Mobilité et voyages pour toucher les origines 250
En guise de conclusion 254
Troisième chapitre : 3. L’affiliation religieuse : amalgame, signes et rites 259
1. La réduction de l’« Autre » 259
2. Confusion entre nationalité et religion : croire, pratiquer et « se dire » 263
3. Des traces temporelles : événements structurant les stigmates 267
4. Du couple et de l’entourage : réactions 275
4.1. « Hors de question de fréquenter un musulman » 275
4.2. Une situation en miroir : un préjugé partagé 280
4.3. « L’avenir est à la mixité » 282
4.4. Croisement des stigmates, « parce que je suis musulman » 283
4.5. « L’Italie est arriérée ! » 288
5. Signes et rites dans les défis des familles mixtes 291
5.1. Les choix des mariages 291
5.2. Choix pour « autrui » : baptême ou circoncision 297
5.3. L’alimentation halal en question 302
5.4. Le genre en débat : rôles, conversion et voiles 304
5.5. Le foulard entre cliché, bricolage et choix 308
6. Quand la discrimination vient du pays d’origine : « Le Roi du Maroc
m’oblige à me convertir » 312
7. La religion et les enfants 313
7.1. « Les enfants doivent ré-élaborer : ils sont l’avenir de la société » 314
7.2. « Je n’ai aucune attache particulière » 314
7.3. « C’est compliqué être arabe et athée en France » 316
7.4. Être issue d’une famille islamo-chrétienne en Vénétie 317
En guise de conclusion 318
Troisième partie. Action collective et action individuelle 323
Premier chapitre : 1. De l’action individuelle à l’action collective 325
1. Les couples binationaux et l’apprentissage collectif : les Amoureux au ban public 326
1.1. Alice la militante, le collectif de Mulhouse : entre ressources subjectives et apprentissage des compétences 330
2. Tutto Stranieri : « le premier site internet pour migrant(e)s et couples mixtes » 334
2.1. Amedeo : expérience personnelle, action et maintien de la pression 335
3. Les couples inter-religieux et l’apprentissage collectif : l’association Dunia 338
3.1. Anna et les autres couples mixtes et non mixtes : la « représentation du monde extérieur » 338
4. Les couples bilingues ou inter-culturels de Samarcanda 343
4.1. Ibrahim et Munir le rêve d’un lieu de partage et connaissance 344
5. La médiatisation : combattre l’ennemi en utilisant les mêmes moyens 347
En guise de conclusion 349
Deuxième chapitre : 2. L’action individuelle : la « migration intérieure ».
Vénétie : deux études de cas 355
1. Un couple italo-jordanien. Paola et Najib : amour de la langue arabe et engagement politique 355
1.1. « Marocain !? Mais mon mari est Jordano-Palestinien ! » 356
1.2. Une terrona et un étranger avec la nationalité italienne 359
1.3. I love Palestine ! 362
1.4. Conversion rationnelle et par voie intellectuelle 365
2. Un couple italo-marocain. Layla et Francesco : idéaux et vie quotidienne 367
2.1. « Une personne sui generis » 367
2.2. Vivre caché 369
2.3. Se marier sans certifier la régularité du séjour 371
2.4. « Il faut vivre certaines choses pour pouvoir en parler » 372
2.5. « Ils sont plein de haine sans raison ! » 375
2.6. Sentiments anti-islam 377
Troisième chapitre : 3. L’action individuelle : la « migration intérieure ».
Alsace : deux études de cas 381
1. Un couple franco-libanais. Véronique et Émile : une « migration intérieure réussie » 381
1.1. Mobilité socio-spatiale 381
1.2. Émile et la citoyenneté repoussée 382
1.3. « On est très attachés au Liban, mais on est français ! » 384
1.4. L’affiliation religieuse comme signe d’appartenance sociale 386
1.5. Fiona : plus libanaise que française 389
2. Un couple franco-marocain. Jumana et Paul : une « migration intérieure à compléter » 393
2.1. Femme arabe migrante : dépasser les stéréotypes 394
2.2. De l’Algérie chez nous : la présence des clichés en Alsace 397
2.3. Intégration et origine 398
2.4. L’enfant est-il la concrétisation d’un couple ? 400
Conclusions 405
I. Racisme institutionnel, islamophobie et autres formes de discrédit 407
II. « Migration intérieure » : partage d’expérience et connaissance 412
III. Hybridité 413
IV. Ouvertures et perspectives 415
Glossaire 417
Liste des abréviations 429
Bibliographie 431 |
it_IT |
dc.identifier.bibliographiccitation |
Odasso, Laura. "La mixité conjugale: une expérience de migration : approche comparée des effets de la stigmatisation sur les natifs et leurs partenaires «arabes» en Vénétie et en Alsace", Università Ca' Foscari Venezia (Italia) e Université de Strasbourg (France), tesi di dottorato, 24. ciclo, 2013 |
it_IT |
dc.degree.discipline |
Sociologia della mixité e del discredito |
it_IT |