Yan Geling 严歌苓: tra femminismo e rivoluzione Proposta di traduzione italiana e analisi dei racconti 白蛇 Bái shé ("La leggenda del Serpente Bianco") e 天浴 Tiānyù ("Bagno Celestiale") e confronto con la traduzione inglese White Snake and Other Stories del traduttore L. A. Walker

DSpace/Manakin Repository

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)