Abstract:
La presente tesi si propone di analizzare le tecniche utilizzate ai fini della trasposizione cinematografica del romanzo intitolato Sharaf di Ṣunʻ Allāh Ibrāhīm,. L’attenzione è ricaduta su questo romanzo in quanto incentrato su temi particolarmente rilevanti sotto il profilo socio-politico, tutt’ora avvertiti come tali nell’Egitto contemporaneo.
L’interesse verso il romanzo e il film è stato motivato dalla necessità di comprendere come simili argomenti vengano affrontati nella versione cinematografica e, pertanto, come essi siano stati veicolati al pubblico tramite il grande schermo, focalizzandomi anche sul ruolo giocato dall’adattamento linguistico.
Il lavoro sarà suddiviso in tre capitoli principali, di cui i primi due dedicati all’affinamento degli strumenti che serviranno per l’analisi del libro e del film.
Nel primo capitolo, l’intenzione è quella di ripercorrere le origini e lo sviluppo dell’arte narrativa (letteraria e cinematografica) nel mondo arabo prestando un’enfasi particolare al microcosmo egiziano.
Nel secondo capitolo, muovendo da una preventiva analisi delle differenze tra il linguaggio cinematografico e quello letterario, si proverà a tratteggiare un quadro delle diverse tecniche di adattamento.
Infine, nel terzo capitolo, corpus centrale della tesi, prendendo le mosse dalla biografia dell’autore e della filmografia del regista, dalla sinossi del romanzo e del film, si procederà a comparare le due strutture narrative per rintracciare analogie e diversità, nonché isolare le specifiche tecniche di adattamento impiegate con riferimento ai temi di cui si è accennato.