Die Freiheit des Wanderns -Von der literarischen und gesellschaftlich-politischen Bedeutung des Gehens, mit einer erstmaligen Übersetzung von Christoph Rehages The Longest Way

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Sbarra, Stefania it_IT
dc.contributor.author Letrari, Samuel <1987> it_IT
dc.date.accessioned 2023-02-14 it_IT
dc.date.accessioned 2023-05-23T12:55:15Z
dc.date.issued 2023-03-20 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/23032
dc.description.abstract ABSTRACT Diese Arbeit beschäftigt sich mit der Bedeutung des Gehens bzw. Reisens als ein unabdingbarer Teil des freien Menschen und des freien geistlichen Schaffens. Ausgehend von einer Analyse der historischen Entwicklung und Relevanz des Gehens in der menschlichen Gesellschaft und Literatur, wird diese kulturelle Praxis anhand vierer Werke (Johann Gottfried Seumes Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802; Wolfgang Büschers Berlin – Moskau. Eine Reise zu Fuß; Chinas klassischer Roman Reise in den Westen; Christoph Rehages The longest way – 4646km zu Fuß durch China;) und deren einsamen „Geher“ genauer unter die Lupe genommen. Dabei wird auf die grenzüberschreitende und problemüberwindende Funktion des Gehens eingegangen und gezeigt, dass freidenkendes Gehen eine wichtige Voraussetzung für eine gesunde, sich mit Ängsten und Vorurteilen auseinandersetzende Gesellschaft, ist. Die vorliegende Arbeit stellt allerdings nicht nur ein Plädoyer für die Meinungs- und Bewegungsfreiheit des Individuums dar, sondern will auch auf die großen Gefahren eines Verlustes dieser Denk -und Bewegungsform durch autoritäre bzw. dystopische Systeme (wie es in China der Fall ist), aufmerksam machen. Um schließlich dem Leser diesbezüglich weitere und detailliertere Einblicke in die chinesische Realität zu gewähren, wurde im letzten Teil der Arbeit Christoph Rehages The longest way – 4646km zu Fuß durch China erstmals vom Deutschen ins Italienische übersetzt. SCHLÜSSELWÖRTER: Wanderliteratur, Reiseliteratur, Johan Gottfried Seume, Wolfgang Büscher, Christoph Rehage, The longest way, Reise in den Westen, Berlin Moskau, Metaverse, Überwachungsstaat, Orwell, China; it_IT
dc.language.iso de it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Samuel Letrari, 2023 it_IT
dc.title Die Freiheit des Wanderns -Von der literarischen und gesellschaftlich-politischen Bedeutung des Gehens, mit einer erstmaligen Übersetzung von Christoph Rehages The Longest Way it_IT
dc.title.alternative Die Freiheit des Wanderns : Von der literarischen und gesellschaftlich-politischen Bedeutung des Gehens, mit einer erstmaligen Übersetzung von Christoph Rehages The Longest Way it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear 2021/2022 - appello sessione straordinaria it_IT
dc.rights.accessrights closedAccess it_IT
dc.thesis.matricno 813655 it_IT
dc.subject.miur L-LIN/14 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language TEDESCO it_IT
dc.date.embargoend 10000-01-01
dc.provenance.upload Samuel Letrari (813655@stud.unive.it), 2023-02-14 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck None it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record