Shinigami su Netflix Dalla piattaforma al pubblico, analisi degli adattamenti Death Note (2017) e BLEACH (2018) di Netflix

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Miyake, Toshio it_IT
dc.contributor.author Savazzi, Francesca <1997> it_IT
dc.date.accessioned 2023-02-19 it_IT
dc.date.accessioned 2023-05-23T12:55:14Z
dc.date.available 2023-05-23T12:55:14Z
dc.date.issued 2023-03-16 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/23014
dc.description.abstract La ricerca si focalizzerà sull’analisi degli adattamenti di due opere manga, Death Note (2003-2006) di Ōba Tsugumi e Obata Takeshi e BLEACH (2001-2016) di Kubo Tite, in formato cinematografico live-action, rispettivamente Death Note (2017) e BLEACH (2018), distribuiti globalmente dalla piattaforma Netflix. Si vogliono indagare quali fattori contribuiscano a influenzare produzione, distribuzione e diversa ricezione di adattamenti di opere locali, nel caso specifico giapponesi, presentati ad un pubblico globale attraverso una piattaforma transnazionale; l’obiettivo è quindi ipotizzare come e perché si sia arrivati a due produzioni così differenti e cosa di queste produzioni abbia portato ad una ricezione favorevole o meno. Tre sono le macroaree che verranno approfondite per compiere un’analisi completa dei due casi di studio; la prima riguarda il funzionamento di Netflix come piattaforma SVOD e i suoi processi di rappresentazione, produzione e distribuzione, con un focus particolare sul dibattito che vede Netflix o come possibile promotore di una nuova forma di imperialismo culturale, o come partecipante complesso del flusso transnazionale dei prodotti culturali, e sul suo rapporto con il Giappone. La seconda macroarea è il processo dell’adattamento stesso. Una volta contestualizzate le due live-action all’interno del panorama culturale e del mercato di produzione e distribuzione dei prodotti culturali giapponesi, verranno analizzati criticamente e confrontati i processi ed operazioni usati sulle opere originali per ottenere gli adattamenti finali. La terza ed ultima sezione sarà dedicata all’analisi della ricezione da parte della critica, della Netflix audience e del fandom, individuando i parametri di giudizio comuni e le loro differenti configurazioni all'interno dei diversi pubblici locali, quello italiano, quello giapponese e quello anglofono-americano. it_IT
dc.language.iso it it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Francesca Savazzi, 2023 it_IT
dc.title Shinigami su Netflix Dalla piattaforma al pubblico, analisi degli adattamenti Death Note (2017) e BLEACH (2018) di Netflix it_IT
dc.title.alternative Shinigami su Netflix. Analisi degli adattamenti transnazionali Death Note (2017) e BLEACH (2018) it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Lingue e civiltà dell'asia e dell'africa mediterranea it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi sull'Asia e sull'Africa Mediterranea it_IT
dc.description.academicyear 2021/2022 - appello sessione straordinaria it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 883372 it_IT
dc.subject.miur L-OR/22 LINGUE E LETTERATURE DEL GIAPPONE E DELLA COREA it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language GIAPPONESE it_IT
dc.date.embargoend it_IT
dc.provenance.upload Francesca Savazzi (883372@stud.unive.it), 2023-02-19 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck None it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record