dc.contributor.advisor |
Farsetti, Alessandro |
it_IT |
dc.contributor.author |
Mastropasqua, Elisabetta <1997> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2022-02-21 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2022-06-22T07:49:37Z |
|
dc.date.available |
2023-07-06T08:47:42Z |
|
dc.date.issued |
2022-03-18 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/20742 |
|
dc.description.abstract |
Con la presente tesi si intende proporre una ricostruzione della filosofia del pensatore russo Ivan Aleksandrovič Il’in (1883-1954), esponendo i temi principali trattati nei suoi scritti e proponendo traduzioni inedite di alcuni suoi articoli in forma epistolare, contenuti nella raccolta postuma Naši Zadači (1956). Tali lettere erano idealmente indirizzate ai membri del Movimento Bianco e alle nuove generazioni di russi che avrebbero dovuto riportare la Russia ai suoi antichi splendori. I temi trattati nella raccolta riguardano principalmente il destino della Russia e del popolo russo, la Russia in relazione all’Occidente, l’idea russa e il sentimento nazionale russo, l’importanza del ruolo di chi è chiamato a servire lo stato, la situazione politica negli Stati occidentali, l’Ortodossia e il ruolo della Chiesa, il rinnovamento spirituale, la questione della qualità vs. la quantità, la Russia post-sovietica e l’educazione spirituale necessaria alla sua realizzazione. Il’in è oggi ricordato in Russia e all’estero soprattutto come il “filosofo di Putin”, da lui più volte citato in occasioni ufficiali, nonché tra i possibili ispiratori della concezione patriottica alla base della sua politica; la sua produzione scritta, ricca di riferimenti culturali e filosofici, è dunque attuale, nonché vittima di strumentalizzazioni fuorvianti, ragion per cui è necessario un approccio critico distaccato volto a comprendere il sistema filosofico di Il’in al di fuori delle polemiche politiche. |
it_IT |
dc.language.iso |
it |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Elisabetta Mastropasqua, 2022 |
it_IT |
dc.title |
Il pensiero di Ivan Il’in attraverso la sua opera principale, Naši Zadači (1956): analisi e traduzione di estratti |
it_IT |
dc.title.alternative |
|
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2020/2021 - sessione straordinaria - 7 marzo 2022 |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
857250 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-LIN/21 SLAVISTICA |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
RUSSO |
it_IT |
dc.provenance.upload |
Elisabetta Mastropasqua (857250@stud.unive.it), 2022-02-21 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Alessandro Farsetti (alessandrofarsetti@unive.it), 2022-03-07 |
it_IT |