dc.contributor.advisor |
Serragiotto, Graziano |
it_IT |
dc.contributor.author |
Gaspari, Greta <1997> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2021-10-03 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2022-01-11T09:27:50Z |
|
dc.date.available |
2022-01-11T09:27:50Z |
|
dc.date.issued |
2021-10-26 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/20521 |
|
dc.description.abstract |
La glottodidattica nasce per creare e fornire metodi e tecniche ottimali per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue straniere e seconde. La società in cui viviamo viene da molti esperti definita come “complessa”. Questo significa, molto brevemente, che emergono nuove necessità, nuove richieste e nuovi richiedenti. La risposta non può che essere a sua volta innovativa. La glottodidattica teatrale si inserisce precisamente in questo sistema di risposte innovative per bisogni didattici complessi, sfidanti.
L’elaborato mira, innanzitutto, a presentare la glottodidattica teatrale come una metodologia estremamente attuale e completa, in grado di veicolare il processo di acquisizione linguistica in maniera innovativa e motivante e, allo stesso tempo, di arricchire lo studente dal punto di vista umano e relazionale, rispettando i personali stili cognitivi e di apprendimento.
Nel primo capitolo si fornisce una panoramica sulle principali caratteristiche e gli oggetti di studio della scienza glottodidattica, con particolare attenzione all’apprendere adulto analfabeta. Il secondo capitolo risulta invece essere il cuore dell’elaborato in quanto tratta in maniera approfondita il teatro: dapprima si fornisce un breve excursus storico circa la sua applicazione per scopi didattici, per poi elencare ed analizzare singolarmente i principali benefici che quest’ultimo apporta all’insegnamento delle lingue straniere (LS o LE in spagnolo) e seconde (L2). Infine, il terzo e ultimo capitolo ripercorre l’esperienza pratica di glottodidattica teatrale in italiano L2 svolta con studentesse adulte analfabete nella provincia di Vicenza.
I primi due capitoli vengono sviluppati in lingua spagnola, mentre l’ultimo è in italiano. Si è preferito scrivere il terzo capitolo in lingua italiana proprio perché lingua meta del laboratorio teatrale; inoltre, questo rende più agevole l‘esemplificazione delle istruzioni teatrali e linguistiche fornite dalle insegnanti. |
it_IT |
dc.language.iso |
es |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Greta Gaspari, 2021 |
it_IT |
dc.title |
Glotodidáctica teatral: vehicular el aprendizaje del italiano L2 a través de técnicas teatrales |
it_IT |
dc.title.alternative |
Glotodidáctica teatral: vehicular el aprendizaje del italiano L2 a través de técnicas teatrales |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Scienze del linguaggio |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2020/2021_sessione autunnale_181021 |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
862693 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-LIN/02 DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
SPAGNOLO |
it_IT |
dc.date.embargoend |
|
it_IT |
dc.provenance.upload |
Greta Gaspari (862693@stud.unive.it), 2021-10-03 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Graziano Serragiotto (graziano.serragiotto@unive.it), 2021-10-18 |
it_IT |