Abstract:
La ricerca si propone di offrire una descrizione delle varietà italoromanze impiegate a Malta tra il XV e il XVI secolo, attraverso lo studio degli atti notarili. A questo scopo si è allestita un’edizione di 33 documenti – per la maggior parte inediti – dei quali si fornisce un commento comprensivo di grafie, fonetica, morfologia e note di morfosintassi. Lo studio è strutturato in quattro capitoli, ovvero: (i) un’introduzione riguardante la condizione linguistica di Malta nel Medioevo e i principali caratteri del corpus; (ii) l’analisi linguistica dei documenti; (iii) l’edizione, preceduta dai criteri di edizione; (iv) un glossario dei termini ritenuti maggiormente significativi.