"Il momento è delicato": a translation and commentary of four short stories by Niccolò Ammaniti

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Newbold, David John it_IT
dc.contributor.author Martello, Alberto <1996> it_IT
dc.date.accessioned 2021-03-29 it_IT
dc.date.accessioned 2021-07-21T08:05:15Z
dc.date.available 2021-07-21T08:05:15Z
dc.date.issued 2021-05-05 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/19329
dc.description.abstract Il tema principale di questa tesi è la traduzione e l'analisi della stessa. L'opera scelta per questo lavoro è una raccolta di racconti scritti dall'autore Niccolò Ammaniti, uno scrittore noto nel panorama letterario italiano contemporaneo. Le storie scelte sono quattro, divise in due sottogruppi: il primo è costituito da una sola storia, il secondo include le altre tre. Il primo racconto narra delle disavventure di un ragazzo romano il quale si trova alle prese con una Roma vista come covo di degrado e criminalità, il tutto narrato usando un tono comico. Il secondo sottogruppo, invece, è formato da racconti che a loro volta fanno parte di una collezione nella collezione all'interno del libro, intitolata "Rane e girini". I protagonisti di queste storie sono anch'essi giovanni ragazzi di Roma, ma qui li vediamo alle prese con il rapporto genitori-figli e con il difficile processo di crescita proprio della giovane età, scoprendo quindi sia la loro vita quotidiana, sia i loro pensieri e i loro problemi. Successivamente alla parte di traduzione, vi è una sezione dedicata all'analisi parola per parola del lavoro. Qui sarà presente una lista di note che documenteranno il processo che avviene nella mente di un traduttore, esponendo sia le difficoltà relative al lato più tecnico della traduzione, sia al lato più letterario e simbolico proprio delle storie e dei personaggi. it_IT
dc.language.iso en it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Alberto Martello, 2021 it_IT
dc.title "Il momento è delicato": a translation and commentary of four short stories by Niccolò Ammaniti it_IT
dc.title.alternative "Il Momento è Delicato": a translation and commentary of four short stories by Niccolò Ammaniti it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear 2019-2020, sessione straordinaria LM it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 877849 it_IT
dc.subject.miur L-LIN/12 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language INGLESE it_IT
dc.date.embargoend it_IT
dc.provenance.upload Alberto Martello (877849@stud.unive.it), 2021-03-29 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck David John Newbold (newbold@unive.it), 2021-04-26 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record