dc.contributor.advisor |
Luque Toro, Luis |
it_IT |
dc.contributor.author |
Luciano, Lavinia <1985> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2012-06-04 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2012-08-21T08:45:44Z |
|
dc.date.available |
2012-08-21T08:45:44Z |
|
dc.date.issued |
2012-06-14 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/1884 |
|
dc.description.abstract |
Il lavoro di tesi consiste in una traduzione di un testo letterario cubano per ragazzi; e della relativa analisi. |
it_IT |
dc.language.iso |
es |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Lavinia Luciano, 2012 |
it_IT |
dc.title |
Una proposta di Traduzione Letteraria, Paure d'Inverno |
it_IT |
dc.title.alternative |
Una propuesta de traducción literaria, Miedos de Invierno, y su análisis traductológico. |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2011/2012, sessione estiva |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
831149 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
SPAGNOLO |
it_IT |
dc.subject.language |
INGLESE |
it_IT |
dc.date.embargoend |
|
it_IT |
dc.provenance.upload |
Lavinia Luciano (831149@stud.unive.it), 2012-06-04 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Luis Luque Toro (luque@unive.it), 2012-06-11 |
it_IT |