Abstract:
Il presente studio contiene il repertorio terminografico in italiano e in cinese inerente al parapendio e all’omonima attività sportiva. Il repertorio ha la finalità di essere inserito in TERMit, la banca dati terminologici SSLMIT. L’elaborato è rivolto a interpreti e traduttori impiegati nel settore outdoor, con la necessità di lavorare con il lessico specialistico legato al volo libero con il parapendio. Vengono elencate le varie componenti del parapendio e analizzati i termini utili alla la spiegazione delle tecniche di volo, inoltre sono trattati i principi di fisica aerodinamica e di meteorologia, la cui conoscenza è necessaria per il conseguimento della patente di volo riconosciuta internazionalmente dalla Federazione Aeronautica Internazionale. Lo studio delle traduzioni lessicali è stato parzialmente effettuato sul campo, sul territorio della Repubblica di Cina (Taiwan), presso le scuole nazionali di parapendio di Mustang paragliding club, Aowai paragliding e Hualian paragliding. I testi tecnici in lingua cinese utilizzati come referenze sono di conseguenza le dispense degli istruttori delle sopra citate scuole di volo e i manuali adottati dalla “Chinese Taipei gliding sports association”, l’Associazione di Sport di Volo Libero della Repubblica di Cina.