Abstract:
La trattazione propone una traduzione di due racconti scritti da Ivan Bunin nella seconda decade del XX secolo, “Fratelli” (Братья, 1914) e “Orecchie ad ansa” (Петлистые уши, 1916), alla quale si affianca un commento volto a evidenziare tratti salienti degli stessi in relazione allla biografia e bibliografia dell’autore e a tematiche da lui trattate nella produzione antecedente e successiva.