A Gift From Somewhere: translating a short story written in a "new English"

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Newbold, David John it_IT
dc.contributor.author Maglitto, Morena <1989> it_IT
dc.date.accessioned 2017-02-22 it_IT
dc.date.accessioned 2017-05-08T03:45:44Z
dc.date.issued 2017-03-24 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/9533
dc.description.abstract Ghanaian author Ama Ata Aidoo is particularly renowned in her native country for being one of the first writers to draw international attention thanks to her composite body of work (prose, drama, poetry) in English; her writings vividly represents the day to day struggles of a country and its citizens (particularly women) facing an ever more globalised world, all of this in a language which is not her native one. Despite the remarkable variety of indigenous languages, Ghana has chosen to maintain English as its official language after independence, using it both in formal contexts (such as law and education) and as an everyday means of communication. Records show that English has undergone a number of adaptations to express local culture-bound meanings and yet scholars have long debated on whether or not to consider Ghanaian English (GhE) a proper variety of English, still failing to find a definitive agreement. This work will take one of Ama Ata Aidoo’s short stories, A Gift from Somewhere, as a specimen of GhE writings and will offer an Italian translation of it, analysing the most common GhE linguistic innovations and evaluating the challenges new Englishes pose to translators towards other target languages (e.g. Italian). In doing so, this dissertation aims to participate in the broader discussion about the ways, reasons and goals of translating new Englishes writings. it_IT
dc.language.iso it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Morena Maglitto, 2017 it_IT
dc.title A Gift From Somewhere: translating a short story written in a "new English" it_IT
dc.title.alternative it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear 2015/2016, sessione straordinaria it_IT
dc.rights.accessrights closedAccess it_IT
dc.thesis.matricno 848700 it_IT
dc.subject.miur it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language INGLESE it_IT
dc.date.embargoend 10000-01-01
dc.provenance.upload Morena Maglitto (848700@stud.unive.it), 2017-02-22 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck David John Newbold (newbold@unive.it), 2017-03-06 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record