Abstract:
Il presente elaborato si configura come disamina di alcune dinamiche di adattamento di genere e di collaborazione mediatica nel Giappone contemporaneo, ponendo come base l'universo letterario dell'autore Isaka Kōtarō. Con un particolare focus sul suo racconto Fisshu Sutōrī, di cui appongo una personale traduzione in italiano, ho attuato un'analisi del lavoro congiunto tra lo scrittore Isaka, il musicista Saitō Kazuyoshi e il regista Nakamura Yoshihiro. Il percorso trasversale si concentra sulle modalità in cui media differenti - quali letteratura, musica e cinema - possono dialogare e cooperare in una commistione di codici linguistici ed espressivi, secondo un fenomeno di collaborazione artistica già ben radicato in Giappone.