Cao Wenxuan e la letteratura per l’infanzia in Cina: proposta di traduzione di alcuni brani.

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Passi, Federica it_IT
dc.contributor.author Lucchesi, Elisa <1991> it_IT
dc.date.accessioned 2016-06-15 it_IT
dc.date.accessioned 2016-10-07T07:58:21Z
dc.date.issued 2016-06-29 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/8608
dc.description.abstract Con il presente elaborato si intende proporre una traduzione dal cinese all’italiano, di alcuni capitoli estratti dall’opera per bambini dell’autore Cao Wenxuan, Qu Shanding. La proposta di traduzione, sarà preceduta da una breve introduzione circa lo sviluppo della letteratura per l’infanzia in Cina, di come gli avvenimenti esterni, i cambiamenti sociali e politici abbiano influito anche su questo settore della letteratura. La letteratura per l’infanzia infatti è pensata per un pubblico giovane, ma nella maggior parte dei casi è scritta da autori adulti che spesso, più che per divertire il loro pubblico, mirano a volerlo educare ed indirizzare secondo gli ideali del tempo. In letteratura la figura del padre, è spesso simbolica: si vedrà che nei brani scelti per l’elaborato, la presenza/ assenza di questa figura, sarà fondamentale per la formazione del carattere dei protagonisti dei racconti. Nell’ultima parte dell’elaborato, si affronteranno gli aspetti più tecnico- linguistici della traduzione: la letteratura per l’infanzia è di fatti una branca a sé della letteratura, ha un proprio linguaggio, propri simboli e figure retoriche. Attraverso il commento traduttologico, si analizzeranno le problematiche e le difficoltà che si riscontrano nella traduzione di questo genere. it_IT
dc.language.iso it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Elisa Lucchesi, 2016 it_IT
dc.title Cao Wenxuan e la letteratura per l’infanzia in Cina: proposta di traduzione di alcuni brani. it_IT
dc.title.alternative it_IT
dc.type Bachelor Thesis it_IT
dc.degree.name Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" it_IT
dc.description.academicyear 2015/2016, sessione estiva it_IT
dc.rights.accessrights closedAccess it_IT
dc.thesis.matricno 853748 it_IT
dc.subject.miur it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.date.embargoend 10000-01-01
dc.provenance.upload Elisa Lucchesi (853748@stud.unive.it), 2016-06-15 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Federica Passi (fedpassi@unive.it), 2016-06-27 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record