“Sutra del cuore” di Zhang Ailing

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Passi, Federica it_IT
dc.contributor.author Saturnia, Michela <1990> it_IT
dc.date.accessioned 2016-02-09 it_IT
dc.date.accessioned 2016-05-27T08:21:16Z
dc.date.available 2017-07-03T13:56:00Z
dc.date.issued 2016-03-10 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/8165
dc.description.abstract Questa tesi propone una traduzione di un breve racconto dell'autrice cinese Zhang Ailing, ancora inedito in Italia, intitolato in lingua originale 心经 (Pinyin: Xīnjīng), ovvero “Sutra del cuore”, pubblicato in Cina nel 1943. Lo stile letterario unico ed elegante attraverso cui la scrittrice ha saputo far assaporare ai lettori i gusti, gli odori e i colori dell'Oriente sempre affiancati a qualche dettaglio occidentale, sono i motivi principali che mi hanno portato a scegliere di tradurre Zhang Ailing. Oltre alla traduzione del racconto, la tesi propone anche un approfondimento sulla vita e sulle opere della scrittrice concludendosi con un commento traduttologico volto a spiegare al lettore le varie scelte e strategie adottate per la stesura del testo, cercando di far vedere e toccare con mano il racconto attraverso gli occhi dell'autrice. "Sutra del Cuore" narra la storia di toccanti relazioni umane all' interno di un contesto familare solo apparentemente perfetto, influenzato da etica e morale, emozioni e desideri dei personaggi. La protagonista è Xu Xiao Han, una giovane ragazza di vent'anni bella, intelligente e arrogante, illuminata dalla passione e dalla pazzia. Il racconto si concentra maggiormente sulla relazione combattuta tra amore e odio tra lei e il padre di cui è innamorata. Zhang Ailing descrive con estrema sensibilità i sentimenti contrastanti della ragazza culminando poi in un' ascesa simbolica allo stesso tempo rappresentativa dell' inizio di una nuova era per la Cina. it_IT
dc.language.iso it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Michela Saturnia, 2016 it_IT
dc.title “Sutra del cuore” di Zhang Ailing it_IT
dc.title.alternative it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" it_IT
dc.description.academicyear 2014/2015, sessione straordinaria it_IT
dc.rights.accessrights embargoedAccess it_IT
dc.thesis.matricno 834932 it_IT
dc.subject.miur it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.provenance.upload Michela Saturnia (834932@stud.unive.it), 2016-02-09 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Federica Passi (fedpassi@unive.it), 2016-02-22 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record