Dalla vita di un monocipite di Andrej Volos: traduzione e analisi

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Possamai, Donatella it_IT
dc.contributor.author Gusperti, Elena <1991> it_IT
dc.date.accessioned 2016-02-09 it_IT
dc.date.accessioned 2016-05-04T11:46:50Z
dc.date.available 2016-05-04T11:46:50Z
dc.date.issued 2016-03-07 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/8091
dc.description.abstract Oggetto del lavoro di tesi è la traduzione della povest’ "Iz žizni odnoglavogo" ("Oktjabr'", n°7, 2013) di Andrej Volos. Una dettagliata analisi delle scelte traduttive e un approfondimento sull’opera accompagneranno la traduzione. Inoltre, l’elaborato si propone di presentare la figura dell’autore: verrano presi in esame la biografia, le origini tagike, il percorso letterario, le pubblicazioni e i premi che gli sono stati assegnati. it_IT
dc.language.iso it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Elena Gusperti, 2016 it_IT
dc.title Dalla vita di un monocipite di Andrej Volos: traduzione e analisi it_IT
dc.title.alternative it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear 2014/2015, sessione straordinaria it_IT
dc.rights.accessrights closedAccess it_IT
dc.thesis.matricno 834013 it_IT
dc.subject.miur it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language RUSSO it_IT
dc.date.embargoend 10000-01-01 it_IT
dc.provenance.upload Elena Gusperti (834013@stud.unive.it), 2016-02-09 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Donatella Possamai (possamai@unive.it), 2016-02-22 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record