Le storie di animali e caccia nel periodo émigré di A.Kuprin. Traduzione e contesti

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Rizzi, Daniela it_IT
dc.contributor.author Boldrin, Valeria <1991> it_IT
dc.date.accessioned 2015-10-08 it_IT
dc.date.accessioned 2016-03-21T14:55:36Z
dc.date.available 2016-03-21T14:55:36Z
dc.date.issued 2015-10-28 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/7338
dc.description.abstract In questo elaborato di tesi specialista viene analizzata la produzione in prosa di A. Kuprin relativa al periodo dell'emigrazione a Parigi. In particolare vengono tradotti e commentati i racconti "Yu-yu"(1927), "Pesik, cagnolino dal nasino nero"(1921), "Zavirajka"(1928), "Balto"(1926), "Ralf'"(1934), "Una notte nel bosco"(1931), "Le beccacce"(1933). it_IT
dc.language.iso it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Valeria Boldrin, 2015 it_IT
dc.title Le storie di animali e caccia nel periodo émigré di A.Kuprin. Traduzione e contesti it_IT
dc.title.alternative it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear 2014/2015, sessione autunnale it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 831986 it_IT
dc.subject.miur it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language RUSSO it_IT
dc.date.embargoend it_IT
dc.provenance.upload Valeria Boldrin (831986@stud.unive.it), 2015-10-08 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Daniela Rizzi (darizzi@unive.it), 2015-10-19 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record