dc.contributor.advisor |
Passi, Federica |
it_IT |
dc.contributor.author |
Zhao, Lihua <1983> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2015-10-06 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2016-03-21T14:43:00Z |
|
dc.date.issued |
2015-10-27 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/7208 |
|
dc.description.abstract |
Il lavoro propone di fornire una sottotitolazione cinese del film italiano “La Matassa”, diretto nel 2009 da Avellino, Ficarra e Picone e il relativo commento traduttologico. Si illustra la storia della traduzione audiovisiva in Cina, a partire dalla fondazione della Repubblica cinese, le tappe principali del doppiaggio e la nascita della sottotitolazione cinese, fortemente legata alle politiche nazionali di alfabetizzazione del paese. Dopo aver indicato le principali norme cinesi per la sottotitolazione interlinguistica e intralinguistica, si confrontano gli studi di doppiaggio/sottotitolazione professionali e i fansub, comunità di sottotitolatori non ufficialmente riconosciute. |
it_IT |
dc.language.iso |
|
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Lihua Zhao, 2015 |
it_IT |
dc.title |
La traduzione audiovisiva in Cina: sottotitolazione cinese del film "La Matassa" |
it_IT |
dc.title.alternative |
|
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2014/2015, sessione autunnale |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
closedAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
847812 |
it_IT |
dc.subject.miur |
|
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.date.embargoend |
10000-01-01 |
|
dc.provenance.upload |
Lihua Zhao (847812@stud.unive.it), 2015-10-06 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Federica Passi (fedpassi@unive.it), 2015-10-19 |
it_IT |