Destinazioni dell'anima: proposta di traduzione di tre saggi

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Andreini, Attilio it_IT
dc.contributor.author Gigliucci, Tiziana <1990> it_IT
dc.date.accessioned 2015-10-08 it_IT
dc.date.accessioned 2016-03-21T14:42:46Z
dc.date.issued 2015-10-27 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/7166
dc.description.abstract 死亡是没人的命运但是人们对死亡有着不同的看法。即使解释中国古代死亡的概念很难, 这个写作的目的是说明中国古代从周朝到汉朝死亡观念的发展. 这篇论文的一章描述死亡观念的演变; 它的最终目的是帮助人们了解中国传统的特点,了解古人对死亡的看法。在这篇论文的二章中有三文章的翻译。第一文章的 作者是白云飞。在他的文章”以魂与魄的二元对应对立为视点试论礼记的魂魄观”他分析魂 和 魄的观念 , 这个字的出现 在礼记中。第二章的作者是李零。在他的文章北大秦牍泰原有死者简介他假设死者复生的可能性。第三文章的作者是郑文与张方。他们文章的题目是地狱观念的本土化与早期的地狱经变图。本文通过与现存的几处早期地狱经变图比较, 考证雷氏造像碑侧案亦为地狱经变图, 并认为在地狱观念早期传播过程中地狱经变图杂糅进了很多民间信仰和中土大众对地狱的理解而形成了具有中土特色的地狱经变图像.在这篇论文的三章中有一本详细翻译评论. it_IT
dc.language.iso it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Tiziana Gigliucci, 2015 it_IT
dc.title Destinazioni dell'anima: proposta di traduzione di tre saggi it_IT
dc.title.alternative it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" it_IT
dc.description.academicyear 2014/2015, sessione autunnale it_IT
dc.rights.accessrights closedAccess it_IT
dc.thesis.matricno 846850 it_IT
dc.subject.miur it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.date.embargoend 10000-01-01
dc.provenance.upload Tiziana Gigliucci (846850@stud.unive.it), 2015-10-08 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Attilio Andreini (attilio@unive.it), 2015-10-19 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record