Abstract:
Nella presente tesi affronterò la traduzione di un articolo scritto da Zhang Tao 张涛, in cui vengono analizzate le condizioni di vita delle donne cinesi in epoca Qing attraverso la rappresentazione del fenomeno del suicidio. Nel testo vengono trattati degli esempi specifici, ripresi dall’opera Qīngshǐ gǎo•liè nǚ chuán-清史稿·列女传(Accenni di storia della Dinastia Qing – Biografie di donne esemplari) con cui l’autore cerca di risalire alle cause dirette e indirette di tale fenomeno, proponendo un’analisi approfondita degli standard morali e dei tabù di quel tempo.
Nell’introduzione affronterò il tema del suicidio attraverso l’analisi di fonti primarie e secondarie cercando di delineare le cause e gli sviluppi di questo fenomeno.
A seguire riporterò la traduzione dell’articolo di Zhang Tao.
Infine concluderò con il commento traduttologico in cui affronterò i problemi traduttivi riscontrati e legati in particolar modo alla presenza all’interno dell’articolo di idiomi, citazioni classiche e editti imperiali.