Abstract:
La guida in stato di ebbrezza è in Cina tra le principali cause di incidente stradale. Sebbene il governo abbia cercato di limitare il fenomeno con l’introduzione di sanzioni amministrative e penali, tuttavia il consumo eccessivo di alcol resta uno dei principali fattori di rischio.
È in questo contesto che nasce il servizio di guida sostitutiva, con lo scopo di impedire a quei conducenti in stato di ebbrezza di mettersi alla guida, e di fornire loro un conducente sostitutivo che riporti a destinazione veicolo e rispettivo proprietario. Tuttavia, quest’attività manca ancora di solide norme che tutelino le parti coinvolte in caso di incidente durante il servizio.
La tesi propone la traduzione di una serie di articoli riguardanti questo tipo di servizio, le lacune sulle norme che lo regolano e le possibili soluzioni. L’elaborato è preceduto da un’introduzione riguardante la presenza e lo sviluppo di questa nuova attività in Cina, ed è seguito da un commento traduttologico in cui vengono raccolte l’analisi dei testi e le strategie adottate durante il lavoro di traduzione.