Interpretar desde/hacia la L.I.S y desde/hacia la L.S.E, un estudio comparativo.

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Bertone, Carmela it_IT
dc.contributor.author Greco, Margherita <1989> it_IT
dc.date.accessioned 2013-10-08 it_IT
dc.date.accessioned 2013-12-03T12:15:36Z
dc.date.available 2015-01-17T09:36:10Z
dc.date.issued 2013-10-23 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/3573
dc.description.abstract In a world where the Sign Languages have been recognized as natural Languages, thanks to several linguistic and non-linguistic studies, the desire to understand and discover new things about them increases. The study proposes the results of a research made in Italy and Spain about interpreting to and from Sign Languages in a scholar setting; the target is to understand the interpreting techniques and which are the points in commons and which one not between this nations. The study is organized as follows: the first part is dedicated to the interpreter, to the Italian Sign Language and to the Spanish Sign Language, and than there is a little section about the legislative situation nowadays. In the last part will be proposed the study, made in Italy (Noventa Padovana) and in Spain (Seville) about the importance of the presence of the interpreter in a school where there are deaf and hearing children. Moreover, the study wants to compare and analyse the interpreting technique that interpreters use in scholar and extra-scholar situations and relationships among colleagues. All this has been made thanks to some surveys proposed during the first experience and repeated, readapted, in the second experience. it_IT
dc.language.iso es it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Margherita Greco, 2013 it_IT
dc.title Interpretar desde/hacia la L.I.S y desde/hacia la L.S.E, un estudio comparativo. it_IT
dc.title.alternative it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Scienze del linguaggio it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear 2012/2013, sessione autunnale it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 820636 it_IT
dc.subject.miur L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA it_IT
dc.description.note - it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language SPAGNOLO it_IT
dc.provenance.upload Margherita Greco (820636@stud.unive.it), 2013-10-08 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Carmela Bertone (bertone@unive.it), 2013-10-21 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record