Abstract:
Nel presente studio si conduce un'analisi della singolare parabola artistica dello scrittore e regista Zhu Wen e del suo stile all’interno del gruppo di scrittori xinshengdai("di nuova generazione") emersi in Cina negli anni ’90, attraverso la traduzione di quattro sue novelle appartenenti alla raccolta "Renmin daodi xu bu xuyao sangna"("Il popolo in fin dei conti ha davvero bisogno della sauna?").