Cross-Strait Brand Naming: A Comparative Analysis between Mainland China and Taiwan

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Arcodia, Giorgio Francesco it_IT
dc.contributor.author Cappelletto, Christian <1999> it_IT
dc.date.accessioned 2024-09-30 it_IT
dc.date.accessioned 2024-11-13T12:09:00Z
dc.date.issued 2024-10-15 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/27813
dc.description.abstract This thesis focuses on the differences in brand naming translation strategies used by foreign companies in Taiwan and in mainland China. The comparative analysis elucidates how different factors in Taiwan and mainland China shape the translation and adaptation of foreign brand names. The thesis is divided into three chapters. The first chapter provides an overview of Taiwan’s dynamic language landscape, shaped by various historical phases, including Japanese colonial rule, the Kuomintang’s policies during the martial law era, and subsequent language reforms post-1987. Furthermore, the chapter analyzes the evolution of Mandarin in Taiwan, known as 國語 Guoyu, and its distinctions from mainland China’s 普通话 Putonghua. The chapter further explores the coexistence and usage of local dialects and their impact on linguistic practices in Taiwan. The second chapter provides a broader framework of brand naming within the Chinese context, emphasizing the importance of brand names, their characteristics, and the methods used in translating foreign brand names into Chinese. Moreover, the chapter delves on how cultural influences shape brand names and their impact on perceived value among Chinese consumers. The third and final chapter offers a focused comparative analysis of brand naming practices in Taiwan and mainland China. Through a detailed examination of specific examples of brand name translations and adaptations in both regions, the analysis uncovers the underlying factors that lead to variations. As part of this analysis, a list of brand names is included, which presents the brand names as they appear in both regions and specifies the different translation methods employed. it_IT
dc.language.iso en it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Christian Cappelletto, 2024 it_IT
dc.title Cross-Strait Brand Naming: A Comparative Analysis between Mainland China and Taiwan it_IT
dc.title.alternative Cross-Strait Brand Naming: A Comparative Analysis between Mainland China and Taiwan it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Language and management to china it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi sull'Asia e sull'Africa Mediterranea it_IT
dc.description.academicyear sessione_autunnale_23-24_appello_14-10-24 it_IT
dc.rights.accessrights closedAccess it_IT
dc.thesis.matricno 874678 it_IT
dc.subject.miur L-OR/21 LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language CINESE it_IT
dc.date.embargoend 10000-01-01
dc.provenance.upload Christian Cappelletto (874678@stud.unive.it), 2024-09-30 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck None it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record