dc.contributor.advisor |
Passi, Federica |
it_IT |
dc.contributor.author |
Chen, Luoluo <1995> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2024-02-16 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2024-05-08T12:14:05Z |
|
dc.date.issued |
2024-03-22 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/25960 |
|
dc.description.abstract |
Chenli è un poeta e traduttore di origine taiwanese. È considerato uno dei poeti contemporanei più innovativi e originali di lingua cinese. Nella sua produzione letteraria poetica si può notare una serie di influenze, da quella della poesia della stessa Taiwan, a quella della Cina continentale, fino ad arrivare a quelle nipponica e occidentale.
La presente tesi, in particolare, è incentrata sugli haiku, poesie brevi tipiche della cultura giapponese, ed è suddivisa in quattro capitoli: il primo capitolo propone l’introduzione sul contesto letterario taiwanese in cui si inseriscono gli haiku che ho tradotto; il secondo capitolo è incentrato sulla vita, le opere e la poetica di Chenli; il terzo capitolo è una proposta di traduzione di venti haiku della raccolta Xiao Yuzhou 小宇宙, con testo a fronte; l’ultimo capitolo propone l’analisi e il commento traduttologico relativi alle traduzioni proposte nel terzo capitolo. Qui vengono analizzati anche la tipologia testuale, la dominante, il lettore modello e la macro e microstrategia adottate nella traduzione con la relativa illustrazione degli esempi dei
maggiori problemi riscontrati. |
it_IT |
dc.language.iso |
it |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Luoluo Chen, 2024 |
it_IT |
dc.title |
Gli haiku di Chen Li - Proposta di traduzione e commento traduttologico di venti poesie haiku del poeta taiwanese Chen Li |
it_IT |
dc.title.alternative |
Gli haiku di Chen Li - Proposta di traduzione e commento traduttologico di venti poesie haiku del poeta taiwanese Chen Li |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2022/2023 - sessione straordinaria |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
closedAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
858881 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-OR/21 LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
INGLESE |
it_IT |
dc.subject.language |
CINESE |
it_IT |
dc.date.embargoend |
10000-01-01 |
|
dc.provenance.upload |
Luoluo Chen (858881@stud.unive.it), 2024-02-16 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Federica Passi (fedpassi@unive.it), 2024-03-04 |
it_IT |