L'omosessualità e i suoi tabù nella lingua cinese: un'analisi comparativa dei sottotitoli inglesi e cinesi nel film Boy Erased

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Basciano, Bianca it_IT
dc.contributor.author Pietrantuono, Erika <1999> it_IT
dc.date.accessioned 2023-09-30 it_IT
dc.date.accessioned 2024-02-21T12:18:16Z
dc.date.available 2024-02-21T12:18:16Z
dc.date.issued 2023-11-03 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/25527
dc.description.abstract Tra le numerose tematiche ancora oggi considerate tabù emerge l’omosessualità, un argomento spesso controverso e di difficile trattazione in molte società e culture del mondo. Nel corso della storia, l’omosessualità è stata oggetto di giudizi negativi, ma nel tempo si è assistito a una parziale apertura e sensibilizzazione sulla questione. Una visione particolarmente complessa è quella cinese, dove le percezioni sull’omosessualità sono state influenzate da una ricca tradizione omosessuale che, nelle epoche remote, incoraggiava tutte le forme di amore, successivamente limitate e soppresse durante l’era imperiale. In tale periodo, l’omosessualità divenne motivo di disordine politico e sociale, a tal punto da arrivare a parlarne in termini di peccato, crimine e persino di disturbo psicologico. È importante sottolineare che questo fenomeno non è unico alla cultura cinese, ma si riscontra anche in altre società, poiché la possibilità di instaurare relazioni tra individui dello stesso sesso entra in conflitto con i valori tradizionali radicati in ciascuna cultura. Nel caso specifico della cultura cinese, la famiglia rappresenta uno dei pilastri portanti della società, contribuendo a consolidare le visioni tradizionali. Per di più, tali prospettive hanno inevitabilmente condizionato la lingua. Questo elaborato esplora il complesso tema delle percezioni sull’omosessualità in Cina e i tabù linguistici a essa associati. Attraverso l’analisi dei sottotitoli del film Boy Erased, si è cercato di comprendere meglio la natura di questi tabù e le conseguenze sociali che ne derivano. La scelta dell’argomento è nata da uno spiccato interesse nei riguardi delle questioni oggetto di dibattito attuale, tra cui il femminismo, l’uguaglianza di genere e, per l’appunto, l’omosessualità e i diritti LGBTQ+. Lo studio si basa su una varietà di fonti di natura storica, sociale, culturale e linguistica, principalmente in inglese e cinese, che riguardano l’omosessualità e il fenomeno dei tabù, analizzandone gli aspetti linguistici e culturali all’interno del contesto cinese. it_IT
dc.language.iso it it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Erika Pietrantuono, 2023 it_IT
dc.title L'omosessualità e i suoi tabù nella lingua cinese: un'analisi comparativa dei sottotitoli inglesi e cinesi nel film Boy Erased it_IT
dc.title.alternative L'omosessualità e i suoi tabù nella lingua cinese: un'analisi comparativa dei sottotitoli inglesi e cinesi nel film Boy Erased it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" it_IT
dc.description.academicyear LM_2022/2023_sessione-autunnale it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 893659 it_IT
dc.subject.miur L-OR/21 LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language INGLESE it_IT
dc.subject.language CINESE it_IT
dc.date.embargoend it_IT
dc.provenance.upload Erika Pietrantuono (893659@stud.unive.it), 2023-09-30 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Bianca Basciano (bianca.basciano@unive.it), 2023-10-16 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record