Abstract:
La tesi propone un’analisi degli errori rilevati in un corpus di produzione orale in lingua francese durante l’attività di tutorato per gli studenti italiani presso il Dipartimento di Studi Linguistici e Comparati dell’Università Ca’ Foscari di Venezia nell’anno accademico 2012-2013. La riflessione si situa da una parte nel campo dell’acquisizione-apprendimento del francese come lingua straniera e dall’altra nel campo della glottodidattica. Alla luce delle numerose ricerche di psicolinguistica e di glottodidattica nella seconda metà del XX secolo, è stata costituita una griglia di analisi di tipo descrittivo-interpretativo adatta al nostro caso di studio. Questo strumento consente di rilevare e di descrivere gli errori, di osservarne la natura e di identificarne possibili cause.
I risultati dell’analisi mostrano come la comprensione degli errori può guidare nelle risposte agli interrogativi dei ricercatori sui rapporti tra lingua materna e lingua di apprendimento e sulle reazioni da adottare in risposta agli errori.