Abstract:
La tesi "Análisis lingüístico y sociolingüístico del español de América a través de las películas" si prefigge come obiettivo quello di indagare quali sono le caratteristiche che contraddistinguono sei varietà (dialetti) dello spagnolo americano, analizzandole con un approccio linguistico. Dopo aver introdotto brevemente la storia della variazione linguistica all’interno della lingua spagnola, illustrando fenomeni come quello della koineizzazione e l’influenza andalusa e canaria, procederò ad analizzare le sei varietà di spagnolo selezionate (messicana, honduregna, dominicana, colombiana, peruviana e argentina), in primis analizzandole linguisticamente -ci si concentrerà sulla fonetica, la fonologia e la morfosintassi- e in seguito dal punto di vista sociolinguistico. Per fare tutto ciò, si prenderà come punto di riferimento il corpus linguistico estratto da sei film realizzati nei sei paesi di riferimento per la tesi.