Abstract:
Oggetto di questa tesi è la traduzione del romanzo incompiuto Altershausen di Wilhelm Raabe. Ambientato nella Germania di fine ottocento, il frammento vede come protagonista il plurititolato psichiatra e dottore Friedrich Feyerabend, il quale, proprio dopo i grandi festeggiamenti in onore del suo settantesimo compleanno, decide di far visita alla sua cittadina natale e al suo migliore amico d’infanzia, Ludchen Bock. Mosso dalla nostalgia per la giovinezza e dalla voglia di rivedere i luoghi della sua fanciulezza, il viaggio del Consigliere Segreto ad Altershausen si presenta come una rievocazione di uno spaccato di vita che esiste solo nel ricordo – e nell’esistenza che non conosce tempo dell’amico Ludchen Bock.
La traduzione è preceduta da un’ introduzione al romanzo, qui integralmente tradotto.