Abstract:
Questo elaborato consiste in una ricerca linguistica relativa alla nomenclatura della chimica inorganica in cinese e si divide in sette parti. Nel primo capitolo viene presentata l’introduzione e lo scopo di questa tesi. Il secondo capitolo tratta le principali caratteristiche morfologiche della lingua cinese. Il terzo capitolo si sofferma sui primi contatti tra la Cina l’Occidente, nonché sul ruolo svolto dai missionari e dai mercanti in termini di diffusione delle conoscenze scientifiche occidentali in Cina. Il quarto capitolo presenta come la Cina sia venuta a conoscenza delle prime nozioni di chimica moderna da cui seguirono le prime traduzioni di opere di chimica in cinese. Si evidenzia anche l’importante ruolo svolto da John Fryer nello stilare una prima nomenclatura chimica in lingua cinese. Nel quinto capitolo si prendono in esame le principali difficoltà traduttologiche affrontate nel redigere la nomenclatura, menzionando anche le proposte di Hobson, Martin, Kerr e Billequin. Il sesto capitolo esamina la nomenclatura cinese in uso corrente, confrontandola con quella italiana, includendo gli elementi semplici della tavola periodica e i composti inorganici. L’ultimo capitolo include le conclusioni di questa ricerca.