Abstract:
ABSTRACT
This thesis focuses on picture books, a particular typology of children’s literature. This paper is composed of five sections.
The first section consists of a historical introduction to this literary genre, from its creation to its development through the last decades.
The next chapter focuses on the Chinese literary context. Firstly, it explains the evolution of children’s literature in China, including picture books. Secondly, it presents the most famous Chinese authors of this genre and illustrates the increasing attention that Chinese literature for children is attracting in the publishing world since Cao Wenxuan won Hans Christian Andersen Award in 2016. This section includes an introduction to Dai Yun, the author of the works translated for this thesis. Despite her young age, she has already won several significant awards in her field.
The third section is a translation from Chinese into Italian of two picture books. Although they differ in certain respects, they both focus on the respect for the environment, a significant issue in these times of climate change.
The fourth chapter aims to explain the main strategies used during the translation process.
The fifth and last chapter consists of a book proposal that includes the works translated in the third section. The book proposal envisages a future collocation for the metatexts as part of a book series allowing the young Italian readers to enjoy these stories.