dc.contributor.advisor |
Hinterholzl, Roland |
it_IT |
dc.contributor.author |
Giacomella, Luca <1995> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2022-02-21 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2022-06-22T07:45:46Z |
|
dc.date.available |
2022-06-22T07:45:46Z |
|
dc.date.issued |
2022-03-11 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/20689 |
|
dc.description.abstract |
Lo scopo principale della mia ricerca è quello di analizzare la sequenza di errori sintattici nella lingua tedesca L2, commessi da studenti di lingua italiana L1 che frequentano il terzo anno di laurea triennale e il primo anno di laurea magistrale.
Mi occuperò di verificare quali sono le difficoltà che gli studenti italiani incontrano quando affrontano lo studio della lingua tedesca.
Le performance degli studenti verranno verificate tramite un Sentence Repetition task, ossia un test della ripetizione.
Suddividerò la mia tesi in tre parti: il primo capitolo sarà a sfondo teorico, mentre il secondo, comprenderà sia una parte teorica e sia la parte pratica dell’esperimento, mentre parte del secondo e terzo capitolo conterrà una parte puramente pratica.
Nella prima parte della tesi analizzerò le strutture sintattiche nelle quali gli studenti italiani mostrano maggiori difficoltà; queste comprendono il case-marking, il V2, il verbo finale nelle frasi subordinate, le subordinate relative, i verb clusters, la negazione, e le costruzioni participiali.
Descriverò come questi fenomeni vengono acquisiti dagli studenti stranieri, in “generale, e quali sono le difficoltà che possono incontrare; successivamente fornirò una descrizione a livello linguistico.
La seconda parte sarà dedicata alla spiegazione del sentence repetition task e all’esperimento.
Nel sentence repetition task, proporrò delle strutture inerenti ai sette fenomeni presi in considerazione nel primo capitolo.
Selezionerò un campione di circa 19 studenti, dove sono compresi studenti monolingue tedeschi, studenti bilingue e monolingue italiani L1; analizzerò in quali strutture hanno avuto maggiori difficoltà .
Una volta individuate quelle più frequenti, nel terzo capitolo mi impegnerò a elaborare delle strategie didattiche da proporre agli studenti, per colmare le loro lacune sintattiche, e per rafforzare la loro conoscenza della lingua tedesca. |
it_IT |
dc.language.iso |
it |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Luca Giacomella, 2022 |
it_IT |
dc.title |
Le regole linguistiche della lingua tedesca: quali sono i fenomeni più complessi per gli studenti italiani? |
it_IT |
dc.title.alternative |
Le regole della lingua tedesca: quali sono i fenomeni più complessi per gli studenti italiani? |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Scienze del linguaggio |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2020/2021 - sessione straordinaria - 7 marzo 2022 |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
853738 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-LIN/14 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
TEDESCO |
it_IT |
dc.date.embargoend |
|
it_IT |
dc.provenance.upload |
Luca Giacomella (853738@stud.unive.it), 2022-02-21 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Roland Hinterholzl (rolandh@unive.it), 2022-03-07 |
it_IT |