Mi chiamo Europa Traduzione e interpretazione del romanzo di Gazmend Kapllani "Με λένε Ευρώπη", 1 Gennaio 2010

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Carpinato, Caterina it_IT
dc.contributor.author Zilja, Keljana <1995> it_IT
dc.date.accessioned 2021-10-04 it_IT
dc.date.accessioned 2022-01-11T09:24:48Z
dc.date.available 2022-01-11T09:24:48Z
dc.date.issued 2021-10-20 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/20045
dc.description.abstract L'elaborato si basa sulla traduzione e l'interpretazione in lingua italiana del romanzo di Gazmend Kapllani che narra le storie di diversi profughi e rifugiati politici arrivati in Europa ma anche la storia dall'autore stesso durante il primo periodo del suo arrivo in Grecia, aggiungendo però elementi di immaginazione. Il romanzo tratta le problematiche e le difficoltà avute all'arrivo in Grecia ma tramite la traduzione e l'interpretazione si cerca di portare questi temi anche nella realtà italiana, cercando così di esaminare la questione molto problematica della gestione dei profughi che la Grecia come l'Italia sta affrontando negli ultimi decenni. Oltre la traduzione viene aggiunta la storia di un insolito rifugiato politico dell'Afghanistan arrivato in Italia per presentare il suo film nella Mostra del Cinema di Venezia nel 2002. Dunque l'elaborato cerca di dare una visione diversa, più ampia del rifugiato politico, del profugo o dell'immigrato, non sempre triste e negativa. La tesi si conclude con un'intervista fatta all'autore nella quale si discutono temi come le difficoltà e le problematiche incontrate, l'integrazione culturale e linguistica che avviene all'arrivo ma anche la sensazione di appartenenza o non appartenenza nel paese di arrivo nonché quello di origine. it_IT
dc.language.iso it it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Keljana Zilja, 2021 it_IT
dc.title Mi chiamo Europa Traduzione e interpretazione del romanzo di Gazmend Kapllani "Με λένε Ευρώπη", 1 Gennaio 2010 it_IT
dc.title.alternative Mi Chiamo Europa Traduzione e Interpretazione in Lingua italiana del Romanzo di Gazmend Kapllani "Με Λένε Ευρώπη" it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear 2020/2021_sessione autunnale_181021 it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 853642 it_IT
dc.subject.miur L-LIN/20 LINGUA E LETTERATURA NEOGRECA it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language NEOGRECO it_IT
dc.date.embargoend it_IT
dc.provenance.upload Keljana Zilja (853642@stud.unive.it), 2021-10-04 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Caterina Carpinato (carpinat@unive.it), 2021-10-18 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record