dc.contributor.advisor |
Magagnin, Paolo |
it_IT |
dc.contributor.author |
Valerio, Valentina <1994> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2021-04-12 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2021-07-21T07:45:57Z |
|
dc.date.issued |
2021-04-28 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/19054 |
|
dc.description.abstract |
Estratto
Questa tesi esplora gli eventi dell'11 settembre e le loro conseguenze attraverso gli occhi della Cina. Sono previsti esaminazione e interpretazione di documentari televisivi in lingua originale cinese, per una più profonda comprensione di come i media e la società cinese hanno elaborato gli attacchi terroristici sul suolo americano. L'11 settembre ha incredibilmente influenzato il potere del discorso, creando un nuovo linguaggio: il "linguaggio del terrore". L'Analisi critica del discorso (CDA) è uno degli strumenti che rivelano le complesse interazioni nascoste del discorso e le rappresentazioni e reazioni dei media cinesi agli eventi.
La tesi è divisa in tre sezioni. La prima sezione si concentra su come gli attacchi hanno influenzato il linguaggio, a partire dalla dichiarazione della "guerra al terrore" del Presidente degli Stati Uniti George W. Bush. Questo dà valore alla convinzione di Foucault che una questione non esiste finché non entra nel nostro discorso. Il CDA è una strategia che, in questo caso, consente una valutazione vivace di ciò che è implicito nella lingua mediatica cinese, che ha lo scopo di ritrarre e chiarire un evento. I messaggi non si limitano a riferire latentemente cose sul mondo, ma lo riempiono di significato, lo creano, modellano i punti di vista. Indagare sulla rivelazione dell'11 settembre in Cina è stato significativo e critico a causa delle sue relazioni talvolta controverse ma reciprocamente vantaggiose con gli Stati Uniti d'America.
La seconda sezione è una traduzione dal cinese in italiano di due documentari: il primo si concentra sugli sforzi di salvataggio di persone all'interno della Torre Nord del World Trade Center, che hanno messo a rischio la loro vita per salvare altre persone sopravvissute all'attacco ai piani sotto la zona di impatto; il secondo consiste in una ricostruzione de momenti critici dell'11 settembre, sia dai centri di controllo del traffico aereo che dagli aerei dirottati. I testi di partenza provengono dal servizio di hosting video di Pechino Youku优酷. La terza e ultima sezione consiste in un'analisi dei corpora alla luce della CDA e dei contenuti bibliografici.
Sia la bibliografia che la sitografia si trovano alla fine della tesi di laurea. |
it_IT |
dc.language.iso |
it |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Valentina Valerio, 2021 |
it_IT |
dc.title |
La reazione mediatica cinese agli attentati del 9/11. Il “linguaggio del terrore” esaminato con gli strumenti della Critical Discourse Analysis. |
it_IT |
dc.title.alternative |
La reazione mediatica cinese agli attentati del 9/11. Il “linguaggio del terrore” esaminato con gli strumenti della Critical Discourse Analysis |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2019-2020, sessione straordinaria LM |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
closedAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
876656 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-OR/21 LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE |
it_IT |
dc.description.note |
Analisi della reazione mediatica cinese all'11 settembre 2001, tramite gli strumenti della CDA.
Traduzione dei sottotitoli di film di cronaca cinesi;
Interpretazione consecutiva della prima autentica notizia proveniente dalla CCTV |
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
CINESE |
it_IT |
dc.date.embargoend |
10000-01-01 |
|
dc.provenance.upload |
Valentina Valerio (876656@stud.unive.it), 2021-04-12 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Paolo Magagnin (paolo.magagnin@unive.it), 2021-04-26 |
it_IT |