Abstract:
El presente trabajo de tesis focaliza su atenciόn sobre la práctica pedagógica conocida con el nombre de translanguaging.
Este estudio intenta investigar el grado de conocimiento que los profesores italianos tienen de esta estrategia de aprendizaje, la formaciόn de los profesores italianos y como ententan satisfacer la necesidad de una educaciόn plurilingüe.
Nos encontramos en una sociedad multicultural y este hecho genera una serie de necesidades que los centros de enseñanza tienen que resolver.
Esta tesis de investigaciòn se redacta para ayudar los profesores italianos aclarando un otro metodo de enseñanza que obtiene excelentes resultados en América y desacreditar falsas creencia sobre este metodo.
El trabajo empezará con una primera parte teόrica sobre el translanguaging tanto para aclarar el concepto como para subrayar la evoluciόn de este práctica.
La segunda parte se focalizará sobre la investigaciόn.
El método de investigaciόn es un método mixto, cuantitativo y cualitativo.
La primera fase bajo la metodología cuantitativa hará uso de un questionario para coleccionar datos sobre los grupos focales realizados con los profesores italianos.
Bajo la metodología cualitativa se explorará la pregunta de investicaciόn intervistando profesores que obtuvieron resultados opuestos en la primera fase.