Traduzione e commento traduttologico di alcuni capitoli del libro “Struttura e funzioni del Tema” di Xu Liejiong e Liu Danqing

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Morbiato, Anna it_IT
dc.contributor.author Lepraro, Martina <1995> it_IT
dc.date.accessioned 2021-04-11 it_IT
dc.date.accessioned 2021-07-21T07:45:36Z
dc.date.available 2021-07-21T07:45:36Z
dc.date.issued 2021-04-28 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/18855
dc.description.abstract Questa tesi propone la traduzione dal cinese all’italiano di alcuni capitoli del libro “Struttura e funzioni del Tema” degli autori Xu Liejiong e Liu Danqing, in cui si ripercorre l’evoluzione delle teorie legate alla struttura Tema-Commento nella lingua cinese e in particolar modo all’ordine sintattico. La prima e la seconda sezione comprendono un’introduzione all’argomento che si propone di fornire le informazioni sintattiche e linguistiche generali presentando gli studi legati alla struttura del Tema, alla funzione del soggetto nella lingua cinese e all’analisi della struttura delle frasi su base sintattica, pragmatica e semantica. L’ordine delle parole nella frase dipende infatti da fattori semantici e pragmatici, non solo da fattori sintattici. L’ultima sezione tratta la tipologia sintattica basata sull’ordine dei costituenti concentrandosi sulle differenze tra strutture di frasi SVO e SOV, con particolare enfasi sulla tipologia delle lingue a tema prominente. Come parte dell’analisi e della traduzione è presente un glossario dei termini a cui si fa riferimento nel testo e un commento traduttologico che spiega le principali difficoltà incontrate durante il processo di traduzione e le tecniche e le soluzioni adottate per la proposta di resa in italiano. it_IT
dc.language.iso it it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Martina Lepraro, 2021 it_IT
dc.title Traduzione e commento traduttologico di alcuni capitoli del libro “Struttura e funzioni del Tema” di Xu Liejiong e Liu Danqing it_IT
dc.title.alternative Traduzione e commento traduttologico di alcuni capitoli del libro “Struttura e funzioni del Tema” di Xu Liejiong e Liu Danqing it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" it_IT
dc.description.academicyear 2019-2020, sessione straordinaria LM it_IT
dc.rights.accessrights openAccess it_IT
dc.thesis.matricno 854012 it_IT
dc.subject.miur L-OR/21 LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language CINESE it_IT
dc.date.embargoend it_IT
dc.provenance.upload Martina Lepraro (854012@stud.unive.it), 2021-04-11 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Anna Morbiato (anna.morbiato@unive.it), 2021-04-26 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record