Abstract:
Partendo dalla consapevolezza di limiti e problematiche insite alla materia che intendo prendere in esame, andrò ad analizzare nello specifico due opere medievali appartenenti al ciclo arturiano: "Le Roman de Perceval ou le conte du Graal" di Chrétien de Troyes e il "Parzival" del poeta tedesco Wolfram von Eschenbach. Grazie ad un'analisi comparativa fra il testo in francese antico (testo-fonte) e quello in alto tedesco medio (traduzione) e delle relative trasmissioni manoscritte, prenderò in esame le significative divergenze che intercorrono fra questi due testi. Infine valuterò le potenzialità dell'applicazione in ambito filologico delle riflessioni e dei concetti appartenenti ai Descriptive Translation Studies.