dc.contributor.advisor |
Basciano, Bianca |
it_IT |
dc.contributor.author |
Leone, Dominga <1995> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2020-10-13 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2021-02-02T10:14:12Z |
|
dc.date.available |
2021-02-02T10:14:12Z |
|
dc.date.issued |
2020-10-30 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/18317 |
|
dc.description.abstract |
Il presente elaborato si basa sul fenomeno del brand naming in Cina e sul processo di resa dei brand stranieri in lingua cinese. Nello specifico, si tratta di una ricerca linguistica condotta nell'ambito della moda, al fine di evidenziare quali strategie, sia di resa che di creazione di un marchio, vengono adottate in lingua cinese all'interno di un ambito ben preciso. Inoltre, questa ricerca ha anche l’obiettivo di evidenziare se e quali differenze linguistiche sussistono tra il nome di marchi internazionali che vengono tradotti in cinese e quelli dei marchi cinesi. L’analisi condotta si basa su un campione di ottanta fashion brands, di cui quaranta internazionali e quaranta cinesi, oggetto della presente analisi linguistica.
La tesi si divide in quattro parti. Il primo capitolo si basa su un’introduzione generale sul fenomeno del brand naming in Cina, dove vengono illustrate le principali strategie di creazione dei brand names cinesi e le strategie di resa dei nomi dei marchi internazionali in cinese. Il capitolo è introdotto da due paragrafi dedicati alla formazione delle parole e alla resa dei termini stranieri in cinese, funzionali a comprendere l’analisi linguistica condotta.
Il secondo capitolo presenta l’analisi dei nomi dei quaranta brand di abbigliamento internazionali selezionati, suddivisi a loro volta in quattro differenti sottocategorie: abbigliamento di lusso, abbigliamento non di lusso, abbigliamento sportivo e abbigliamento per bambini. Ogni brand name sarà analizzato a livello linguistico e corredato da un commento.
Nel terzo capitolo viene presentata l’analisi linguistica dei quaranta fashion brands cinesi selezionati. Anche in questo caso i marchi cinesi sono stati suddivisi nelle quattro sottocategorie precedentemente menzionate.
Il quarto e ultimo capitolo propone un confronto tra i nomi dei marchi commerciali nell'ambito della moda internazionale e della moda cinese, con l’obiettivo di evidenziare le somiglianze e le differenze linguistiche e di delineare delle tendenze comuni tra la creazione dei nomi dei marchi commerciali cinesi e la resa dei nomi di brand internazionali in cinese nell'ambito della moda. |
it_IT |
dc.language.iso |
it |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Dominga Leone, 2020 |
it_IT |
dc.title |
La moda attraverso i caratteri.
Analisi linguistica di un campione di fashion brands internazionali e cinesi |
it_IT |
dc.title.alternative |
La moda attraverso i caratteri. Analisi linguistica di un campione di fashion brands internazionali e cinesi |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2019-2020_Sessione autunnale |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
876665 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-OR/21 LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE |
it_IT |
dc.description.note |
Il presente elaborato si basa sul fenomeno del brand naming in Cina e sul processo di resa dei brand stranieri in lingua cinese. Nello specifico, si tratta di una ricerca linguistica condotta nell'ambito della moda, al fine di evidenziare quali strategie, sia di resa che di creazione di un marchio, vengono adottate in lingua cinese all'interno di un ambito ben preciso. Inoltre, questa ricerca ha anche l’obiettivo di evidenziare se e quali differenze linguistiche sussistono tra il nome di marchi internazionali che vengono tradotti in cinese e quelli dei marchi cinesi. L’analisi condotta si basa su un campione di ottanta fashion brands, di cui quaranta internazionali e quaranta cinesi, oggetto della presente analisi linguistica. |
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
CINESE |
it_IT |
dc.date.embargoend |
|
it_IT |
dc.provenance.upload |
Dominga Leone (876665@stud.unive.it), 2020-10-13 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Bianca Basciano (bianca.basciano@unive.it), 2020-10-19 |
it_IT |