Traduction et analyse de quelques chapitres de “Forêt contraire” d’Hélène Frédérick

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Sofo, Giuseppe it_IT
dc.contributor.author Ambrogio, Giorgia <1996> it_IT
dc.date.accessioned 2020-07-10 it_IT
dc.date.accessioned 2020-09-24T12:04:03Z
dc.date.issued 2020-07-29 it_IT
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10579/17656
dc.description.abstract L’elaborato propone una traduzione e analisi di alcuni capitoli del romanzo “Forêt contraire” di Hélène Frédérick pubblicato nel 2014. L’autrice del romanzo oggetto di questo lavoro di tesi fa un particolare uso della lingua a sostegno delle tematiche sviluppate nel racconto. L’intento del mio lavoro è quello di andare a individuare queste particolarità linguistiche e tradurre il testo in modo tale che il nesso tra il contenuto letterario e la base linguistica non venga meno. Il lavoro si articolerà in tre parti. La prima consiste in un’analisi letteraria volta a presentare il testo nelle sue principali tematiche. Questa parte offrendo un’interpretazione del romanzo si rivela utile ai fini della traduzione. Nella seconda parte verrà proposta una traduzione ad una parte dei capitoli del romanzo scelti secondo due criteri: offrire una visione d’insieme del romanzo e dare degli spunti di riflessione linguistica e letteraria. La traduzione sarà seguita da un’analisi della metodologia traduttiva e delle problematiche riscontrate. it_IT
dc.language.iso fr it_IT
dc.publisher Università Ca' Foscari Venezia it_IT
dc.rights © Giorgia Ambrogio, 2020 it_IT
dc.title Traduction et analyse de quelques chapitres de “Forêt contraire” d’Hélène Frédérick it_IT
dc.title.alternative « Je suis en feu, je brûle et je ne sais pas pourquoi. » Analyse et traduction commentée de "Forêt contraire" d’Hélène Frédérick it_IT
dc.type Master's Degree Thesis it_IT
dc.degree.name Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali it_IT
dc.degree.level Laurea magistrale it_IT
dc.degree.grantor Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati it_IT
dc.description.academicyear 2019/2020 - Sessione Estiva it_IT
dc.rights.accessrights closedAccess it_IT
dc.thesis.matricno 859133 it_IT
dc.subject.miur L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE it_IT
dc.description.note it_IT
dc.degree.discipline it_IT
dc.contributor.co-advisor it_IT
dc.subject.language FRANCESE it_IT
dc.date.embargoend 10000-01-01
dc.provenance.upload Giorgia Ambrogio (859133@stud.unive.it), 2020-07-10 it_IT
dc.provenance.plagiarycheck Giuseppe Sofo (giuseppe.sofo@unive.it), 2020-07-27 it_IT


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record